网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译与文化软实力探析.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年8月 外国语文(双月刊) Aug.,2012 第28卷第4期 and V01.28No.4 ForeignLanguage Literature(bimonthly) 翻译与文化软实力探析 刘明东1 陈圣白12 (1.湖南第一师范学院,湖南长沙410205;2.上海外国语大学,上海200083) 提要:翻译是一种跨语言、跨社会的特殊文化活动,是文化传播和交流的重要途径,自然也是文化软实力提升的 关键要素之一。作为一种跨文化活动,它对于本国文化对外传播和他国文化优秀内容的借鉴起到至关重要的作 用。通过对文化软实力以及翻译跨文化传播性质的阐述,提出翻译能够助增文化软实力、体现文化软实力和展示 文化软实力。 关键词:翻译;文化软实力;传播 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1674—6414(2012)04—0099—04 onTranslationandClllturalSoftPower LlU CHEN Mi鸭一dong Skng-b越 andcross—cultural aIl ofculturaltransmissionand and Abst均ct:Translation,abilingual activity,isimportantway delivery alsooneofthecrucialfactorsinthe ofthecultumlsoft Asacmss—cultuml an promotion power. activity,t舢slationplays roleinthe ofthenativecultureandthereferenceoftheexcellentcontentoftheculturesinother important fore培npublicity countries.meansof connotation and the ofculturalsoft thenatureofcross—culturaltransmissionof By elaborating power holdsthattmnslationcan and theculturalsoft translation,this paper enhance,embodydisplay power. soft KeywOrds:translation;cultu矗Ipower;transmission 1.引言 2.文化软实力 随着世界经济一体化、政治多极化和文化全球化局面 “软实力”(soft power)是源自政治学领域的概念,从西 的形成,世界的政治、经济、文化格局也在随之发生着深刻的 方引入时也被译为“软权力”和“软力量”。它是由哈佛大学 变化,各国之间的竞争不再完全是政治、经济和军事实力的 肯尼迪政治学院院长、美国前国家情报委员会主席、前助理 较量,更是一种文化软实力的博弈。现代社会语境下,要想

您可能关注的文档

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档