《诗经》励志名言欣赏概念.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《诗经》励志名言欣赏;一、诗言志;二、思无邪;三、《毛诗序》;四、走进《诗经》,欣赏励志名言;1.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。;注释: ⑴黍稷(shǔjì):两种农作物。黍,黄米;稷,古代一种粮食作物,指粟或黍属。离离:行列貌。 ⑵行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。 ⑶摇摇:形容心神不安。 ⑷此何人哉:致此颠覆者是什么人? ⑸噎(yē):忧深气逆不能呼吸。;翻译: 那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人? 那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人? 那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊。这究竟是个什么样的人?;鉴赏: “王”指东周王都,周平王迁都洛邑后,王室衰微,天子位同列国诸侯,其地产生的诗歌便被称为“王风”。“王风”多离乱之作。 虽然庄稼茂盛,但主人公由于某种原因而不能安居乐业,从诗中我们可以看到一个常年四处漂泊的流浪者形象,听到他因流离失所而发出的愤怒呼喊。;2.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。;注释: 1.淇奥:奥,音yù,水边弯曲的地方。 2.匪:通“斐”,文采美好,或指风度翩翩。 3.如切如磋,如琢如磨:雕刻骨器叫切,雕刻象牙叫磋,雕刻翠玉叫琢,雕刻美石叫磨。切、磋、琢、磨,均形容人经历磨练修为;或形容人文采美好,素质纯正而有修养。 4.瑟兮僴兮,赫兮咺兮:指僴,音xiàn,豪爽、心胸宽广、威武的样子。赫,威仪。咺,音xuān,容光焕发,有威仪,磊落。 5.谖:音xuān,忘记。 6.充耳琇莹:琇,音xiù,一种像玉的石头。 7.会弁如星:会,音kuài,帽子缝合的地方,一说指将玉缀于帽缝。弁,音biàn,古时男子戴的一种帽子。 8.箦:音zé,床席。 9.猗:通“倚”,音yǐ,倚靠。 10.重较:车重,音chóng,双。;翻译: 看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。 看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。 看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。;鉴赏 据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首诗来赞美他。 《淇奥》反覆吟颂了士大夫几个方面的优秀之处。一是外貌:这位官员相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。二是才能:“如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。实际上,这是赞美这位君子的行政处事的能力。三是品德高尚:意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌装饰的庄重华贵,更加使人尊敬了。;3.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。;注释 (1)薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。一说指野生的豌豆苗。 (2)莫:“暮”的本字。岁暮。 (3)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“猃狁”。北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。 (4)王事靡盬(gǔ):征役没有停止。盬:休止。 (5)常:棠棣,即扶移,木名。 (6)路:同“辂”,高大的马车。斯:语助词,无实义。 (7)骙(kuí)骙:马强壮貌。 (8)小人所腓:小人:指士卒。腓(féi ):“庇”的假借,隐蔽。 (9)孔棘:非常紧急。棘:同“急”。 (10)雨(yù):作动词,下雪。霏霏:雪花纷飞貌。;翻译 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档