网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

增广贤文 原文+译文.doc

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
增广贤文原文译文

增广贤文 一~十 一 【原文】 昔时贤文,诲汝谆谆。集韵增广,多见多闻。观今宜鉴古,无古不成今。 【译文】 用以前圣贤们的言论,来谆谆教诲你。广泛搜集押韵的文字汇编成“增广”,使你见多识广。应该借鉴古人的经验教训,来指导今天的行为,因为今天是古代的延续。 二 【原文】 知己知彼,将心比心。 【译文】 知道自己怎么想的,也应该知道别人是怎样想的,所以要用自己的心,体谅别人的心,设身处地为别人着想。 三 【原文】 酒逢知己饮,诗向会人吟。相识满天下,知心能几人。 【译文】 酒要和了解自己的人一起喝,诗要与懂得它的人一起吟。认识的人可以很多,但真正了解,并达到知心的却没有几个。 四 【原文】 相逢好似初相识,到老终无怨恨心。 【译文】 人和人之间的相逢应该总是如同初次见面似的,这样即使到老也不会产生怨恨之心。 五 【原文】 近水知鱼性,近山识鸟音。 【译文】 住在水边能掌握不同鱼儿的习性,住在山旁则能识别各种鸟儿的声音。 六 【原文】 易涨易退山溪水,易反易覆小人心。 【译文】 容易涨也容易退的是山间的溪水,反复无常的是小人的心态。 七 【原文】 运去金成铁,时来铁似金。 【译文】 运气差时金子可以变成铁,时来运转的时候铁也会变成金子。 八 【原文】 读书须用意,一字值千金。 【译文】 读书须用心,能下苦工夫,才会文辞精妙,一字千金。 九 【原文】 逢人且说三分话,未可全抛一片心。有意栽花花不发,无心插柳柳成阴。画龙画虎难画骨,知人知面不知心。 【译文】 与人说话只能说三分,不能把内心的想法全部吐露给别人。有意栽花花不一定开放,无意去插柳柳树却可能长得茂盛。龙和虎的形态好画,却难以画出它们的骨骼。了解人的表面很容易,但了解人的内心却十分困难。 十 【原文】 钱财如粪土,仁义值千金。 【译文】 要把钱财看做粪土一般低贱和微不足道,而仁义道德才价值千金。 十一 【原文】 流水下滩非有意,白云出岫本无心。 【译文】 流水从滩头泻下来并非有意而为,白云从山峰间飘出来也是出于自然罢了。 十二 【原文】 路遥知马力,事久见人心。 【译文】 路途遥远才能知道马的力气的大小,事情经历多了才会明了一个人心地的好坏。 十三 【原文】 马行无力皆因瘦,人不风流只为贫。 【译文】 马行走无力是由于它身体瘦弱,人不风流潇洒只是因为他的穷困所致。 十四 【原文】 饶人不是痴汉,痴汉不会饶人。 【译文】 能宽恕他人的不是傻瓜,傻瓜则从来不会宽恕他人。 十五 【原文】 是亲不是亲,非亲却是亲。美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。相逢不饮空归去,洞口桃花也笑人。 【译文】 有些人名义上是亲戚却不像亲戚,有些人虽然不是亲戚却比亲戚还亲近。不论甜美与否,家乡的水都好喝;不论是不是亲戚,故乡的人都最亲近。朋友相聚不饮酒,连洞口的桃花也会嘲笑你不懂得人情。 十六 【原文】 为人莫做亏心事,半夜敲门心不惊。 【译文】 做人不做对不起良心的事,半夜有人敲门心里也不会惊慌。 十七 【原文】 当时若不登高望,谁知东流海样深。两心一般心,有钱堪买金。一人一般心,有钱难买针。 【译文】 若不登高望远,如何能够知道东流的河水最终汇聚成为深邃的大海。两个人一条心,能够得到购买黄金的钱。每个人都留着一个心眼,连买根针的钱也赚不到。 十八 【原文】 莺花犹怕春光老,岂可教人枉度春。红粉佳人休使老,风流浪子莫教贫。 【译文】 连莺儿和鲜花都害怕春天逝去,怎么可以让人虚度年华呢?红粉佳人们千万不能过于放纵,风流潇洒的才子千万不能变得贫穷。女人要做红粉佳人就趁年轻,否则人老珠黄了便吃不来这碗饭了。那是靠青春做本钱的;男人想要风流浪荡,穷人家的孩子就别去学了,那是要靠钱财来支撑的。 十九 【原文】 黄金无假,阿魏无真。 【译文】 黄金贵重很难造假,阿魏这种药材却几乎没有真货。 二十 【原文】 客来主不顾,应恐是痴人。 【译文】 客人来了,主人不去招待,他可能是个不知事理的大傻瓜。 二十一 【原文】 贫居闹市无人问,富在深山有远亲。谁人背后无人说,哪个人前不说人。有钱道真语,无钱语不真。不信但看筵中酒,杯杯先敬有钱人。闹里有钱,静处安身。 【译文】 穷人住在闹市也无人理睬,富人住在深山也会招来远房亲戚。有哪个人背后不被别人议论,哪个人在人前不议论他人?给钱就说真话,不给钱就不说真话。不信你到筵席上看看,哪杯酒不先敬有钱的人?热闹繁华的地方有钱可赚,偏僻幽静的地方宜于安身。 二十二 【原文】 来如风雨,去似微尘。长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。 【译文】 来势像暴风骤雨一样猛烈,退去像微尘飘落一样静悄悄。长江的后浪推涌着前浪,世上的新人赶超着旧人。 二十三 【原文】 近水楼台先得月,向阳花木早逢春。古人不见今时月,今月曾经照古人。先到为君,后到为臣。莫道君行早,更有早行人。 【译文】 近水的楼台最先看到水中的

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档