ビジネス电话の基本与な応対マナー.docVIP

ビジネス电话の基本与な応対マナー.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ビジネス电话の基本与な応対マナー

▽ビジネス電話の基本的な応対マナー ?商务电话的基础应对礼节 【電話応対ルール】|接电话的规矩 基本は3コール以内に受話器を取って社名を名乗ります。 一般来说在电话响三声之内就要拿起话筒说出公司名字。 3コール以上鳴ると、相手は心理的に「待たされている」という気持ちになります。もし3コール以上なって電話に出たときは「大変お待たせ致しました」と一声かけましょう。そうすることにより未然にクレームを防ぐこともできます。 如果电话响了三声以上的话,对方就会有“久等了”的心理。如果响了三声才接的话,一定要对对方说声“实在让您久等了”。这样的话可以把对方的抱怨提前扼杀于摇篮中。 メモは必須|必须要做记录 左手に受話器、右手にペンを持ち、メモ用紙を机の上に用意。相手の会社名?名前や要件をメモし、正確に伝達ができるようにしましょう。また相手の声が聞きとりにくい場合でも、決してうやむやにせず、必要な情報の確認をしましょう。 左手手持话筒,右手拿笔,提前在桌上准备好便条纸。要把电话对方的公司名、打电话人以及电话事项等做好记录,做到正确的传达对方的意思。并且,如果对方声音太小听不清的话,也绝不要敷衍了事,一定要确认一下准确的情报。 「はい、株式会社まとめ商事営業部でございます。」 “您好,这里是株式会社matome的商务营业部。” 会社名、または部署名まで名乗ります。会社名の前に「ありがとうございます」やキャッチフレーズなどを言う会社もあります。自分の会社のルールを確認しておきましょう。「はい」は返事の基本形。メリハリをつけた返事しましょう。「もしもし」はビジネス電話では適当ではありません。 一定要清楚的说出公司名以及部门名字。在说出公司名字前加一句“感谢来电”的话就能起到一定的缓和作用。先确定一下自己公司里的各种规矩吧。一般公司里回答的基本都是“是的”。干净利索的进行电话里的对话吧。“喂喂”在商务电话里是非常不恰当的。 「〇〇株式会社の田中と申します」と相手が名乗ります。 然后对方就会自报家门说道“我是xx株式会社的田中”。 ■もし相手が名乗らない場合 如果对方不自报家门。 「恐れ入りますが、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?」 “不好意思,我可以问一下怎么称呼您吗?” ■もし相手が社名のみで名乗らない場合 ?如果对方只说自己的公司名字 「恐れ入りますが、〇〇株式会社のどちら様でいらっしゃいますか?」 “不好意思,您是xx株式会社的哪位呢?” ■もし相手が名前しか名乗らない場合 如果对方只是报了自己的姓名 「恐れ入りますが、どちらの田中様でいらっしゃいますか?」 “不好意思,您是哪个公司的田中先生呢?” ■相手の声が聞き取れない場合 ?如果听不清对方的声音 「申し訳ございません。お電話が少々遠いようでございます。」 “实在抱歉,电话里的声音稍微有点小。” 「〇〇株式会社の田中様でいらっしゃいますね。」 “是xx株式会社的田中先生吧。” 相手が名乗ったら、会社名、氏名を正しく聞き取り、メモに記入しながら復唱 如果对方自报了家门而己方却没有准确的听到公司名或者人名的话,一边记笔记一边重复一遍确认一下。 × 田中さんですね 错误1:是田中君吧。 × 田中様でございますね(「ございます」は自分の名前を名乗るときに用いる) 错误2:田中様でございますね。(此处的“ございます”应该在自己的名字之后表示谦称时使用。) 〇 田中様でいらっしゃいますね。 正确说法:您是田中先生吧! 「いつもお世話になっております。」 “一直备受您的关照”。 基本フレーズ。たとえ、はじめての相手からの電話でも、このように挨拶するのが一般的です。 此为固定句式,即便是初次接到对方的电话,一般也会采取这样的问候方式。 「山本でございますね。少々お待ちくださいませ。」 “您找山本是吧,请稍等。” 名前を必ず復唱するのがポイント。また社内の者は上司であっても外部の人にとっては「身内」。社内の人物の名前を言う時は、たとえそれが上司や社長でも『さん』や『社長』などの敬称は省き、名指しで呼ぶのがルール。「少々お待ちくださいませ。」は電話を取り次ぐときだけでなく、何かを調べて答えるときなどにも使える。 关键点在于一定要复述一遍名字。并且本公司里的人即便是自己的上司对于公司外的人来说都是“自己人”。所以一般的规则是在称呼自己公司内部的人时,不管是上司还是社长,都要省掉敬称,而直接称呼其名。而“请稍等”则不仅可以用于放下话筒转接的时候,也可以用于回答对方的咨询而需要查阅资料的时候等场合。 「少々お待ちください」といえる目安は20~30秒以内 “请稍等”的允许时间范围是20秒到30秒之间。 もし、担当者がなかなか電話に出られない場合は「恐れ入ります。あいにく少々時間がかかりそうですので、折り返しお

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档