季氏将伐臾.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
季氏将伐臾

《孟子》与《论语》《大学》《中庸》并称“四书”,与“五经”(《诗》《书》《礼》《易》《春秋》)并称,是儒家的经典。 孟子与孟母三迁(先迁于坟,再迁于市,后迁于学) 已学文章:《得道多助,失道寡助》《生于忧患,死于安乐》 一 、第一段 1. 字词句重点: 凶、河东、河内 、无如、 寡人之于国也 则移其民于河东,移其粟于河内 寡人之于国也(无如寡人之用心者) 察邻国之政(邻国之民不加少) 于 之 译文:梁惠王说:“我对于国家,(总算)尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样。考察邻国的政治,没有像我(这样用心的)。邻国的百姓没有更减少,我的百姓没有更增多,这是为什么呢?” 2. 梁惠王施行的政策是什么?困惑有哪里? 于国尽心:移民 移粟 困惑在:民不加多 第二、三、四自然段 1. 注音: 王好(haò)战 弃甲曳( yè )兵 2. 重点词句: 好、请、填然鼓之 弃甲曳兵而走、或百步而走、直不百步耳、是亦走也 请以战喻 以五十步笑何如 3. 梁惠王自谓“尽心于国”,问孟子“民不加多”的原因,那么孟子有没有正面回答呢? 孟子没有正面回答梁惠王的问题,而是用设喻的方式,这样既不容易激怒对方,又便于启发对方。 译文: 孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军的兵器已经接触,扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃跑了一百步然后停了下来,有的人逃跑了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?” 梁惠王说:“不行,只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。” 孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。” 比喻梁惠王的治国与邻国之君本质上没有什么区别。 成语:五十步笑百步。比喻缺点或错误的性质相同,只是情节轻或重的区别 孟子用“五十步笑百步”这个事例来比喻什么? 第五、六段 重点字词: 1. 注音: 胜(shēng)食 数( cù )罟( g? ) 衣(yì)帛 鸡豚( tún)狗彘( zhì )之畜(xù) 庠(xiáng)序 孝悌(tì) 然而不王(wàng) 谷不可胜食 数罟 以时 可以衣帛矣 无失其时 庠序 颁白者不负戴于道路 然而不王者 树之以桑 申之以孝悌之义 颁白者不负戴于道路 未之有也 尽 密网 按照 穿 通“毋” 学校 同“斑”,斑白。 顶着东西 这样却还 称王 状语后置 状语后置 状语后置 宾语前置 2. 解释下列加点的词: 如何理解“王知如此,则无望民之多于邻国也”一句? 这句话既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟邻国统治者的治国不尽心,实质上没有什么区别,只是形式上数量上不同而已。这里

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档