日本18实用服装加工贸易.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本18实用服装加工贸易

实用服装加工贸易日语18讲(1-13)実用アパレル加工貿易日本語第一課 李さんはアパレル工場の工場長です第二課 アパレル工場を見学第三課 アパレル工場の概況第四課 展示会のサンプルを依頼第五課 商品の見積を依頼第六課 オーダーの受け取り第七課 衣料品生産のプロセス第八課 生産についての指導及び検品第九課 検針管理を徹底される第十課 商品の船積と信用状の決済第十一課 クレームへの対応第十二課 生地と繊維第十三課 生地の染色及び後加工第十四課 衣類の部位の名称と位置第十五課 アパレルCADの導入第十六課 縫製基準及び注意事項第十七課 服装の種類及びスタイル第十八課 縫製用具及び付属品其他收集:工具类/?服装的种类/?材料类?/机械种类/?缝制部位缝制方式?/工作场所和尺寸及其他?/缝制状态缝制场面用语(缝せい场めんよう语):其他零碎单词第一課 李さんはアパレル工場の工場長です--------------本文:  李さんは光明服装工場の工場長で、アパレルの仕事をやってから、25年になりました。彼は縫製工から真面目にやり始め、いろんな仕事をやり続けてきました。そのため、彼はアパレル業では豊富な経験を持っているベテランです。  李工場長は生産スケジュールゃ納期管理をしていますが、毎日忙しいです。特に今頃生産ラインは一番忙しい時期で、いつも納期のことを心配しています。それでも、彼は自信がついて、ばりばり仕事に取り組んでいます。--------------会話:?李(工場長);王(生産管理役)李:王さん、このジャケットはね、納期は8月末になっているんで、今から生産ラインに入らないと、間に合わないかもしれないよ。王:そうですね、私は明日から裁断を手配しますけど、生産ラインはあいてるかなあ。李:今頃、一番忙しい時期で、仕方がないね、今晩から八時まで残業してもらって、あのラインで生産しているコートを終わらせてほしいですね。王:はい、わかりました。すぐ手配に行ってきます。李:ご苦労さん。--------------単語:豊富ほうふう丰富取り組む努力,埋头,专心致志アパレルapparel?    服装,服饰縫製工 ほうせいこう  ?缝纫工ベテランveteran    ?经验丰富者スケジュールschedule  计划表納期 のうき      ?交货期生産ライン せいさんline 生产流水线ばりばり         工作积极貌ジャケットjacket     夹克衫裁断 さいだん      裁剪残業 ざんぎょう     加班コートcoat        大衣手配 てはい       安排布置自信がつい        有信心--------------関連用語:自家生産 じかせいさん ????????本厂生产外注生産 がいちゅうせいさん????外发加工小ロット生産 しょろっとせいさん??小批量生产ピースワーク?piecework????????计件工作分業 ぶんぎょう????????????分工コンピューター管理????????????电脑管理第二課 アパレル工場を見学--------------本文--------------?? 光明服装有限公司は中日合弁企業で、1995年に発足したものです。同社は高級なスーツを生産するスペシャル技術を持ち、ミシン縫いと手縫いのプルセスをうまく使いこなして、高品質スーツを生産する専業会社です。  会社は上海の近郊にあり、敷地面積は1万平米で、建築面積は6000平米です。現在、従業員は500ぐらいで、内訳として、縫製工が400名のほか、裁断工が10名、最終仕上げが20名います。あとは納期管理とQCが2名ずつで、倉庫管理員は10名います。  その工場は設計、縫製、検品、及び販売を一体化管理して、生産スペースが大きい工場と販売能力持ちのアパレル会社で、昨年の売り上げは1300万円に達しているそうです。--------------会話--------------李:みなさん、こんにちは、わざわざご来訪を心から歓迎いたします。これから、当社について簡単に紹介させていただきます。(紹介後)お客様:御社は今従業員が何名になりますか、それと、月産はどれぐらいですか。李:現在、弊社は従業員は500名いますが、月産は大体1000セットです。お客様:工場の設備は輸入品ですか、中国製ですか。李:本縫いミシンは殆ど日本製ですが、一部が中国製です、特殊ミシンは全部輸入品で、日本製とドイツ製です。お客様:サンプル陳列室をみせていただきたいですが、よろしいでしょうか。李:いいですとも、みなさん、こちらへどうぞ。お客様:スタイルがいいですね、品質も、ほら、ステッチもきれいですね。李:この商品は昨年国内で、一等賞を受賞したものですよ。お客様:たいしたもので

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档