网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2017秋八年级语文上册 第二单元 9《晏子使楚》课件3 苏教版.ppt

2017秋八年级语文上册 第二单元 9《晏子使楚》课件3 苏教版.ppt

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017秋八年级语文上册 第二单元 9《晏子使楚》课件3 苏教版

晏子使楚。楚人以晏子短①,为小门于大门之侧而延②晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者③更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶,使④子为使?”晏子对曰:“齐之临淄⑤三百闾⑥,张袂⑦成阴,挥汗成雨,比肩继踵⑧而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命⑨使,各有所主⑩。其贤者使使贤主,不肖11者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!” 注释 ①短:身材矮小。 ②延:请。 ③傧(bīn)者:专门办理迎接招待宾客的人。 ④使:委派。此句中后一个“使”是使者的意思。 ⑤临淄(zī):古代齐国的都城,在现今山东省。 ⑥闾(lǘ):古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。 ⑦袂(mèi):衣袖。 ⑧踵(zhǒnɡ):脚后跟。 ⑨命——命令,这里是委任、派遣的意思。 ⑩主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。11不肖:就是不贤,没有德才。 七、拓展阅读 译文 晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小(便想羞辱他及齐国),于是在城门的旁边开了一小门,请晏子从小门进去。晏子不进去,说:“出使狗国,才从狗门进去,我现在是出使楚国,(所以)不应当从这个门进去。”招待他的人只好让他从大门进去。晏子拜见了楚王,楚王说:“你们齐国是不是没人了?怎么让你来?”晏子说:“齐国人多的是,多到所有的人伸开衣袖就能遮住天空,挥一挥汗水就成了一阵雨,人来人往,摩肩接踵,怎么能说没有人呢?”楚王说:“那为什么还要派你来?”晏子回答说:“齐国派遣使者,各有分派,贤能的人被派去拜见贤能的君主,无能之辈被派去拜见没有德才的君主。我最无能,所以最适合出使楚国。” 例1: 有一次,美国国务卿带着蔑视的神色说:“中国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是抬着头走路。” 国务院总理、外交部长周恩来不慌不忙,微笑地说:“国务卿阁下,这并不奇怪。因为我们中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下坡路。””“ 点评: 美国国务卿话惊四座,显然这句话里包含着对中国人的极大侮辱。许多在场中国工作人员都愤愤不平,但是如果出面强烈斥责对方的无礼,那么必定会引起双方的不愉快,也势必会影响到以后中美两国关系的发展。所以必须慎重对待,不可意气用事,但如果忍气吞声,听任对方的羞辱,那么国威何在? 周总理的一句妙语不仅挽回了面子,弘扬了国威,而且不露痕迹地对美国国务卿的无礼进行了反唇相讥。当下便博得了满大厅的笑声,一场外交冲突就在笑声之中化解了,刚才紧张的气氛又变得和谐融洽起来。 晏子使楚 《晏子春秋》 第 一 课 时 学习目标 1、 朗读、整体感知课文。 2、疏通文句,掌握实、虚词,翻译课文 。 晏子 (?——前500),名婴,字平仲,夷维(今山东高密)人。春秋后期著名的政治家、外交才能和朴素作风闻名诸侯。 一词多义 使 晏子将使楚 得无楚之水土使民善盗耶 出使 使得 为 为其来也 相当于“于”(介词) 何为者也 做、干(动词) 生于淮北则为枳 变为、变成 坐 古: __ __________ 今:____________ 席 古: ____________ 今: ____________ 其实 古:___________ 今:____________ 古:___________ 今: ___________ 所以 犯罪 如:坐盗 坐下,动词 座具 如:避席 席子 它们果实 副词,表示所说的是实际情况 ……的原因 表因果关系 的连词 互动交流二 古今异义词 互动交流三 1、晏子将使楚。 使,动词,出使 译文:晏子将要出使到楚国去 。 2、楚王闻 之,谓 左右 曰:“晏婴,齐之 习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?” 闻,听说。之,代晏子出使楚国的消息,谓……曰,对……说 。左右,身旁的人。之,的。习,熟练。者,……的人。方,将要。何以,以何,用什么办法。 译文:楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴,是齐国的善于辞令的人,现在他将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?” 3、左右对曰:“为 其 来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。” 为,“于”。其,代晏子。请,请允许我做某事。何为,为何,干什么。坐,犯罪。盗,偷窃。 译文:手下的人回答说:“请允许我们绑上一个人,从你面前走过。大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。

您可能关注的文档

文档评论(0)

sanshengyuan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档