网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

海牙送达公约-中英对照(副本).doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CONVENTION ON THE SERVICE?ABROAD OF JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS (Concluded 15 November 1965)????? (Entered into force 10 February 1969) The States signatory to the present Convention, Desiring to create appropriate means to ensure that judicial and extrajudicial documents to be served abroad shall be brought to the notice of the addressee in sufficient time, Desiring to improve the organization of mutual judicial assistance for that purpose by simplifying and expediting the procedure, Have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisions: Article 1 The present Convention shall apply in all cases, in civil or commercial matters, where there is occasion to transmit a judicial or extrajudicial document for service abroad. This Convention shall not apply where the address of the person to be served with the document is not known. 关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约 本公约缔约国,   希望创立适当方法,以确保须予送达到国外的司法文书和司法外文书在足够的时间内为收件人所知悉,   希望通过简化并加快有关程序,改进为此目的而进行相互司法协助的体制,    为此目的,兹决定缔结一项公约,并议定下列各条:   第一条 在所有民事或商事案件中,如有须递送司法文书或司法外文书以便向国外送达的情形,均应适用本公约。 在文书的受送达人地址不明的情况下,本公约不予适用。CHAPTER I – JUDICIAL DOCUMENTS Article 2 Each Contracting State shall designate a Central Authority which will undertake to receive requests for service coming from other Contracting States and to proceed in conformity with the provisions of Articles 3 to 6. Each State shall organize the Central Authority in conformity with its own law. 第一章 司法文书 第二条 每一缔约国应指定一个中央机关,负责根据第三条至第六条的规定,接收来自其它缔约国的送达请求书,并予以转递。 每一缔约国应依其本国法律组建中央机关。Article 3 The authority or judicial officer competent under the law of the State in which the documents originate shall forward to the Central Authority of the State addressed a request conforming to the model annexed to the present Convention, without any requirement of legalization or other equivalent formality. The document to be served or a copy thereof shall be annexed to the request. The request and the document shall b

您可能关注的文档

文档评论(0)

00625 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档