老友记第一季中英文对照.doc

  1. 1、本文档共164页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
老友记第一季中英文对照

『英语杂谈』 [休闲灌水]老友记中英文对照剧本(转载) Part one   101 The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version)   //每一集的名称中都有“The One”的字样,不清楚这个到底是什么意思,所以就不翻译了。   101 Monica找到新室友(未剪切版)   [Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.]   [场景:Central Perk、Chandler、Joey、Phoebe,还有Monica在场。]   Monica: Theres nothing to tell! Hes just some guy I work with!   Monica: 没什么好说的!他只是我的同事!   Joey: Cmon, youre going out with the guy! Theres gotta be something wrong with him!   //Cmon,这个简写倒是很有用   Joey: 得了,你和那家伙出去了!他肯定有问题!   Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?   Chandler: 好了Joey,别这样。他是驼背吗?一个戴假发的驼背?   Phoebe: Wait, does he eat chalk?   Phoebe: 等等,他吃粉笔吗?   (They all stare, bemused.)   (他们互相凝视,很茫然。)   Phoebe: Just, cause, I dont want her to go through what I went through with Carl- oh!   Phoebe: 只是因为我不希望她经历我和Carl经历过的那些事情- oh!   Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. Its just two people going out to dinner and- not having sex.   Monica: 好吧,大家放松。者甚至根本不算是约会,只是两个人一起吃了顿饭,而且没有做爱。   Chandler: Sounds like a date to me.   Chandler: 听上去像是我的约会。   [Time Lapse]   [时间流逝]   Chandler: Alright, so Im back in high school, Im standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.   Chandler: 好吧,我回到了高中,站在自助餐厅中间,然后我意识到自己是完全赤裸的。   All: Oh, yeah. Had that dream.   All: Oh,yeah。做过那样的梦。   Chandler: Then I look down, and I realize theres a phone... there.   Chandler: 然后我朝下看,并且我意识到那里有一支电话...。   Joey: Instead of...?   Joey: 而不是...?   Chandler: Thats right.   Chandler: 没错。   Joey: Never had that dream.   Joey: 从没做过那样的梦。   Phoebe: No.   Phoebe: 没做过。   Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I dont know what to do, everybody starts looking at me.   Chandler: 突然电话开始响了,接下来我不知道该做什么,大家都开始看我。   Monica: And they werent looking at you before?!   Monica: 他们之前都没有看你吗?   Chandler: Finally, I figure Id better answer it, and it turns out its my mother, which is very-very weird, because- she never calls me

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档