老友记 六人行 第一季第十九集经典笔记.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
老友记 六人行 第一季第十九集经典笔记

The One Where the Monkey Gets Away Written by: Jeffrey Astrof and Mike Sikowitz Transcribed by: guineapig {Transcribers Note: The credits list two characters, Tia and Samantha, who I assume are the sweaty women Joey and Chandler meet. However, I dont know which is which, so Ive simply called them Woman #1 and Woman #2.} 119?猴子被送走 瑞秋得知巴利和她的前伴娘(也是她最好的朋友)敏蒂订婚;她决心重新开始约会男人,于是罗斯想开口约她。 可正当他寻求适当的机会开口时,瑞秋却在帮他照看猴子时把马赛尔弄丢了,两人关系因此出现裂痕。 大家去找猴子,海先生却牛头不对马嘴的说,他丢了一包饼干,他猴子没见过只见过一次Regis?Philbin(电视节目《百万富翁》的主持人)。 瑞秋不知道马赛尔属于非法饲养的外来动物,打电话给动物保护协会求助; 动物管理员原来是莫妮卡和瑞秋的高中同学路易萨。 其貌不扬的路易萨对高中时大出风头的瑞秋心怀不满,所以决定不予协助。 在找寻马赛尔的过程中,乔伊和钱德遇到辣妹萨曼莎和啼尔,她们家的散热器坏掉了。? 路易萨试图给马赛尔注射麻醉药,菲比飞身扑救,结果身中麻醉枪,半边屁股沉睡不醒。 送到海先生家的香蕉暴露了马赛尔的行踪,大家都到海先生的公寓里, 而海先生却诡辩说猴子是他的,这时路易萨出现了,将猴子关进笼子。 瑞秋恳求路易萨让罗斯继续收养马赛尔,但直到威胁要告发路易萨误伤菲比的事,路易萨才就范。 罗斯和瑞秋终于坐在一起喝酒,就在罗斯开口表白之前,巴利闯了进来,说他还爱着瑞秋。 [Scene: Central Perk, Rachel is talking to a customer.] Rachel: Okay, okay, I checked. We have: Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick, Camomile, Mint Medley, Blackberry, and.. oh, wait, theres one more, um.. Lemon Soother. Youre not the guy that asked for the tea, are you? (Guy shakes his head) Okay. Earl Grey,English Breakfast,Cinnamon Stick,Camomile,Mint Medley,Blackberry 瑞秋给一个客人端上了茶,她想考验自己的记忆,把一个一个茶名说来:伯爵茶(Earl Grey),这是英国一个伯爵从中国卸任后带回的红茶和佛手柑油调和在一起后配成的,就以这个伯爵的名字命名English Breakfast是指英国早餐红茶;Cinnamon Stick则是指肉桂茶;Camomile是指甘菊茶;Mint Medley是薄荷混合茶,Blackberry是黑莓茶:Lemon Soother则是将柠檬和药草混合的一种安神茶。尽管瑞秋将这一系列繁复的茶名都记住了,但却记错了顾客。 Opening Credits [Scene: Central Perk, Monica enters with some mail.] Monica: Mail call, Rachel Green, bunk seven. mail call来信了/bunk:a lot of nonsense mails Rachel: Thank you. (Examines it) Oh, cool! Free sample of coffee! Monica: Oh good! Cause where else would we get any? Rachel: Oh. Right. ...Oh great. Monica: What is it? Rachel: Country club newsletter. My mother sends me the engagement notices for inspiration**. Oh my God! Oh my God, its Barry and Mindy! Country club newsletter乡村俱乐部的每日公报or时事通讯 Monica: Barry who you almost...? Rache

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档