英汉数字习语的差异及互译 On the Differences of English and Chinese Idioms with Numbers and C-E Translation.doc

英汉数字习语的差异及互译 On the Differences of English and Chinese Idioms with Numbers and C-E Translation.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉数字习语的差异及互译 On the Differences of English and Chinese Idioms with Numbers and C-E Translation

英汉数字习语的差异及互译 On the Differences of English and Chinese Idioms with Numbers and C-E Translation 内 容 摘 要 习语是语言的结晶,是文化的载体,它具有语义的整体性和结构的稳定性。导致英汉数字不同之处在于社会自然环境、风俗习惯和心理状态、宗教文化传统及历史文化传统等因素,他们表现在英汉数字的习惯表达、量词、暗含意义及对数字的喜好与禁忌,其中对奇偶数有不同的喜好。为了更好的翻译数字习语而不失原意,经常使用直译、意译、直译加意译等翻译方法。 关键词:数字习语;语言;文化 Abstract Idioms are the corn and the essence of a language. The characteristics of idioms are semantic unity and structural stability. Causes of differences between English and Chinese numbers include society and natural environment, custom and psychology, religious cultural tradition and historical cultural tradition, which lead to the differences of English and Chinese idioms with numbers in presentation, habit expression, quantifier, implicit meaning, and favor and taboo, especially preferences for odd and even numbers. Literal translation, liberal translation, literal-plus-liberal translation are usually applied in translating of idioms with numbers of the two languages in order to sustain as much the information of the original as possible. Key Words: Contents Introduction...........................................................................................................................1 1. Brief Study on Idioms.......................................................................................................2 1.1 Definition of Idioms...............................................................................................2 1.2 Characteristics of Idioms........................................................................................3 1.2.1 Semantic Unity.............................................................................................3 1.2.2 Structural Stability.......................................................................................4 2. Causes of Differences between English and Chinese Numbers ..................................5 2.1 Society and Natural Environment...........................

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档