动态对等理论视角下社会文化类文本的翻译实践报告——以《战后冲绳与美国-跨文化接触的五十年》为例.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约8.85万字
  • 约 52页
  • 2017-09-20 发布于上海
  • 举报

动态对等理论视角下社会文化类文本的翻译实践报告——以《战后冲绳与美国-跨文化接触的五十年》为例.pdf

动态对等理论视角下社会文化类文本的翻译实践报告——以《战后冲绳与美国-跨文化接触的五十年》为例

目录 中文摘要………………………………………………………………………………I 要旨………………………………………………………………………………………………………….II 第一章引言……………………………………………………………………………1. 1.1研究背景……………………………………………………………………………1. 1.2文本介绍……………………………………………………………………………1. 第二章翻译理论与翻译策略………………………………………………………3 第三章案例分析……………………………………………………………………s 4.1词汇对等……………………………………………………………………………5 4.1.1平行词汇……………………………………………………………………….5 4.1.2近似词汇……………………………………………………………………….6 4.1.3特殊词汇……………………………………………………………………….8 4.2句法对等…………………………………………………………………………..14 4.2.1 J顿{翠……………

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档