- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
各国的合同 格式
合同的结构特点
合同类法律文件用以规定当事人的权利与义务,是预防与解决争议的依据。合同英语行文慎密而准确,历史悠久,深含法律文化底蕴。
中文的合同开头一般先罗列当事人的名称、姓名、住所或营业场所,然后是合同正文,结尾是当事人印章、授权代表签字、职务及签字日期。而英语合同一般以下面这类句式为开头:
This agreement/contract is made and entered in to this ____ day of?_____(month), _______ (year) by and between Party A (hereinafter?called Party A )and Party B(hereinafter called Party B )
然后是开始陈述:
WHEREAS...THEREFORE … It is hereby agreed as follows:
或以:
WITNESSETH, WHEREAS… NOW THEREFORE, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows:
接着是正文,最后是证明部分,:
IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have hereunto set their?hands the day and years first above written.
最后还包括当事人和见证人的签字。由于签字日期容易引起纷争,所以一般在英文合同中不体现。 国际贸易英文合同书的构成
?
1 标题
2 前言(Non-operative Part):包括导入部分和说明条款
(recitals=whereas clause + consideration),其中导入部分由日期(date)、
签订地(place)和当事人(parties)三部分组成。
3 正文部分(Operative Part):
——应履行的展物的具体条款内容(包括合同通行的条款和单独
的具体条款)
——履行债务过程中出现问题时的处理条款
——合同出现变更情况时的处理条款
——争议的解决条款
4 结尾部分:一般由结束语、签名和盖章三部分组成
5 附注/附表 (Schedules, Exhibits, Appendices or Annexes)
新加坡的英文合同格式
Agreement
THIS AGREEMENT is made the 9th day of August, 2001 between LUCKY INTERNATIONAL LTD, a company incorporated in Singapore and having?its registered office at Telek Blongar Rise, Singapore 19569 (hereinfater called The Company) of the part and JACK Wong (NRIC?No.____ /A) of 108 Orchar Road, Singapore 01688 (hereinfater?called The Mangager) of the other part.
WHEREAS:
1. The company is engaged in IT business and requires a person with the necessary qualifications and experience to manage its business. 2. …. NOW IT IS HEREBY AGREED as follows:
1. The company shall employ the Manager and the Manager shall?serve the Company as manager of the Companys IT business for a period of two years commencing on 1st day of September 2. ….
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have set their hand the day?and year first above written.
THE SCHEDULE ABOVE REFERRED
您可能关注的文档
- 内部市场化结算管理的办法 .doc
- 冉军帆:房企的问题 分析与解决.doc
- 关于教师成长的几个的问题 .ppt
- 写字楼招商工作的总结 专题.ppt
- 写字楼项目策划的方案 .doc
- 写字楼租赁的合同 .doc
- 军令如山--高效贯彻执行力课程的方案 .doc
- 债法分则-的合同 法.ppt
- 农村中学化学教学中的困惑及解困的办法 研究.doc
- 农村中学化学教学中的困惑及解困的办法 研究工作报告.doc
- 中国国家标准 GB/T 45897.1-2025医用气体压力调节器 第1部分:压力调节器和带有流量计的压力调节器.pdf
- 《GB/T 45897.1-2025医用气体压力调节器 第1部分:压力调节器和带有流量计的压力调节器》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 45897.2-2025医用气体压力调节器 第2部分:汇流排压力调节器和管道压力调节器.pdf
- 《GB/T 45897.2-2025医用气体压力调节器 第2部分:汇流排压力调节器和管道压力调节器》.pdf
- GB/T 45897.2-2025医用气体压力调节器 第2部分:汇流排压力调节器和管道压力调节器.pdf
- 《GB/T 45305.2-2025声学 建筑构件隔声的实验室测量 第2部分:空气声隔声测量》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 45305.2-2025声学 建筑构件隔声的实验室测量 第2部分:空气声隔声测量.pdf
- GB/T 45305.2-2025声学 建筑构件隔声的实验室测量 第2部分:空气声隔声测量.pdf
- 中国国家标准 GB/T 20833.2-2025旋转电机 绕组绝缘 第2部分:定子绕组绝缘在线局部放电测量.pdf
- GB/T 20833.2-2025旋转电机 绕组绝缘 第2部分:定子绕组绝缘在线局部放电测量.pdf
最近下载
- 第一季度中医适宜技术理论培训题有答案.docx
- 酸碱交替固定床过氧化氢生产工艺改造项目安全风险防控要点(2025.4.18).pdf
- 大学生熬夜ppt课件.pptx VIP
- 广州市白云区2025届数学五年级第二学期期末统考试题含答案.doc VIP
- 经济学原理(第8版)微观经济学曼昆课后习题答案解析.pdf
- DB11-1706文物建筑防火设计规范.pdf VIP
- DB45T 2251-2021 城市轨道交通消防警情与救援监控系统技术规范.pdf VIP
- Hikvision UD35104B_海康威视布控球(iDS-MCD242)_用户手册_V5.1.4_20231108说明书.pdf
- 2018年中央财经大学803经济学综合考研真题及标准答案.doc VIP
- 国有资产管理 全套课件.PPT VIP
文档评论(0)