- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《陋室铭》课件7
陋 室 铭 刘禹锡 学习目标 一、读课文,掌握文言实词,通晓文意。 二、理解托物言志的写法。 三、领悟作者的思想感情。 铭: 古代刻在器物上用来警戒自己或者称述公德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般是用韵的。 陋室:简陋的屋子。 朗读:读准字音,把握节奏。 默读:了解作者以及“铭”这种文体;对照注释,翻译全文。 山|不在高,有仙|则名。水|不在深, 有龙|则灵。斯|是|陋室,惟吾|德馨。 xīn 苔痕|上阶绿,草色|入帘青。谈笑| 有|鸿儒,往来|无白丁。可以|调|素琴, hén rú 阅|金经。无|丝竹|之乱耳,无|案牍| 之劳形。南阳|诸葛庐,西蜀|子云亭。 dú shǔ 孔子|云:何陋|之有? 山不在高,有仙则名; 陋室铭 刘禹锡 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室, 惟吾德馨。 苔痕上阶绿, 草色入帘青。 谈笑有 ,往来无白丁。 鸿儒 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云: 何陋之有? 作者简介及写作背景: 刘禹锡,字梦得,唐代文学家。仕途不平,屡次被贬。著有《刘梦得文集》。陋室指的是作者任和州刺史期间,在当地构筑的简易房子。 刘禹锡写此文时,唐王朝正一天天地衰落下去。在宫中,宦官专权,皇帝受制,在朝廷,两个党派互相倾轧,妒贤害能,任人唯亲。在这种情况下,官僚士大夫阶层大多只顾寻欢作乐,不以国事为念。刘禹锡对此深感忧虑,却又无力回天,只能采取消极的办法,独善其身,避而不与那些庸俗的官僚来往。 刘禹锡生活在安史之乱以后的中唐时期,关心社会现实,忧虑国计民生。因参加政治革新运动得罪了当朝的权贵,被贬成安徽省和州通判。按当时规定,他应住衙门里的三间屋子。可是和州知县见他被贬而来,便多方刁难。半年时间连搬三次家,住房一次比一次小,最后成了一间陋室。在此背景下,刘禹锡愤然提笔写了《陋室铭》一文。 译文 山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,有了龙就成为灵异的(水)了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘内。谈笑的是博学的人,往来的没有粗鄙的人。可以弹奏朴素的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢? 山 有仙 则名 水 有龙 则灵 陋室 有品德高尚的人居住 就不简陋 类比立论 全文主旨:斯是陋室,惟吾德馨 哪些句子是具体描写陋室的? “苔痕上阶绿,草色入帘青” “谈笑有鸿儒,往来无白丁。 “可以调素琴,阅金经。” 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形” 环境的清幽宁静 主人胸襟生活超凡脱俗 室内生活情趣的高雅 政治上建功立业的伟大抱负 文学上万古流芳的高远志趣 南阳诸葛庐,西蜀子云亭 末句引用孔子的话,有什么作用? 总结全文,深化中心。再一次证明自居之陋室不陋,同时,既巧妙地回应了开头“惟吾德馨”一句,又显得含蓄无穷,发人深思。 陋室铭 类比立论 山 仙 水 龙 陋室 德馨 陋室不陋 环境清幽宁静 主人胸襟超尘绝俗 古贤自喻 反问点题 室内生活情趣高雅 托 物 言 志 安贫乐道 不慕名利 分析本文“托物言志”的写法。 托物: 言志: — 陋室 (对陋室的环境及室主人 的日常生活进行描写。) — 表达了作者保持高尚情操的愿望和安 贫乐道的情趣。 (文章主题) 松树 物 志 屹立峭壁 不畏风雪 坚韧顽强 傲岸不屈 物 出淤泥而不染 志 荷花 不同流合污 纯洁 洁身自爱 一 给下列字注音并解词。 德馨( ) 案牍( ) 鸿儒( ) 乱耳( ) :品德高尚。馨:指香气。 :官府的公文。 :博学的人。鸿:大 儒:有学问 的人。 扰乱听觉。 乱:使……混乱。 xīn dú rú luàn · · · · 二 翻译下列句子。 斯是陋室,惟吾德馨。 2 孔子云:“何陋之有?” 句式:倒装句,宾语前置 之:助词,宾语(何陋)前置的标志 这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。 孔子说:“有什么简陋呢?” 三 填空: 1 文中写陋室环境清幽宁静的句子是:
文档评论(0)