- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于的法律文本中“定义条款”的设置论析.doc
关于的法律文本中“定义条款”的设置论析
法律文本中“定义条款”的设置论析论文导读:本论文是一篇关于法律文本中“定义条款”的设置论析的优秀论文范文,对正在写有关于法律论文的写有一定的参考和指导作用,
内容摘要:为避法律文本中“定义条款”的设置论析由专注毕业论文与职称论文的.提供, .开歧义、模糊性以及不必要的重复,法律文本中需要对一些使用的法律语词含义进行明确界定,这种条款就是“定义条款”。在法律文本中使用的“定义”主要有三种模式,即描述性定义、规定性定义以及这两种定义类型的结合。根据法律语词在法律文本中首次出现的情况,其位置设置于法的结构中总则、分则以及附则中。我国现行法律文本在设置定义条款时存在位置的混乱、策略的错误、体系中的不一致等情况,需要在定义位置、定义规则、定义在法律体系中的统一等设置技术上进一步完善。
关键词:定义条款 总则 附则 设置技术 法律文本
我们在日常生活中的交流离不开概念或语词,同样法案起草者或立法者在起草法律规范性文件时也需要借助一定的概念或语词,形成法律规则让社会公众知晓与遵守。“在法律中,常常需要对一个词、短语或者符号明确清晰地规定其含义,这就需要设置定义条款。” 〔1 〕“法案起草者经常使用定义条款规定他们在议案中使用语词的含义。” 〔2 〕法律文本中的定义条款,有的称为法律术语的解释条款,也有的称法律概念的解释条款,就是在法律、法规中出现一些概念、术语或语词,立法者又在法律文本中对该概念、术语或语词明确其具体含义,并且作为法律文本结构的组成条款确立下来。法律文本中的定义条款不论是在外国还是中国,都是法律文本的一种常见现象。从法的结构规范化角度来考察一下我国法律文本结构中的“定义条款”规范化有着非常重要的作用。
一、法律文本中“定义条款”设置的必要性
法律文本中为什么要设立“定义条款”,或者说法规范性文件中为什么要明确界定一个语词的含义?它的必要性在哪儿?
美国《统一和标准法案起草规则》第12条对法案中使用“定义条款”进行了规定,只有在以下三种情况下才能采用定义:(1)一个词通常有多种用法;(2)一个词在句中的意思比它一般用法广或狭;(3)避开词组重复。〔3 〕有学者认为,立法语言或名词具有特定的含义,为防止在理解上可能出现的分歧,准确界定概念的内涵和外延,对某些概念进行解释,并以定义条款的形式表现在法案中,是我国立法中的通行做法,也是十分必要的。〔4 〕还有学者认规范性法律文件中设置定义条款,其作用主要有两:首先是为了统一术语的含义;其次是为了避开烦累的重复。〔5 〕有学者考察了刑法典中为什么要设置定义性条款,认为有这样几个理由:〔6 〕一是有些条文中涉及的概念比较生僻,只为专业人员所掌握,不为一般人所熟知,从而有必要在立法中加以明确解释。例如刑法第330条第3款对“甲类传染病” 〔7 〕的解释就是如此。二是有些概念虽然为日常所用,但是其含义比较模糊,不易确定,故在立法中加以确定,作出明确的解释。例如刑法第95条对“重伤” 〔8 〕的解释就是如此。三是有些术语的含义在实践中容易产生歧义,故也有必要加以明确。例如刑法第99条关于“以上、以下、以内” 〔9 〕的解释就是如此。四是其他一些术语的含义不够明确,不便于司法操作,因而在法律中作进一步的解释。通过解释性条款的规定,解决了上述诸方面的理由,有利于对刑法规范的理解和适用。
笔者认为在法律文本中设置“定义条款”,是基于这样一些理由或情况:
(一)避开歧义
法律法规使用的语言称为“法言法语”,它和日常的语言可能有一定区别,尽管该术语或语词于日常生活语言。伯恩·魏德士认为,日常语言的使用其实建立在对词义的集体约定的基础之上,因此语言的使用也就是个人在日常生活中不断地适应新的词义的过程。〔10 〕人们日常生活的交往就是建立在对一个词共同理解的基础上,也就是有着对某一个词理解上的“共识”,从而使得日常人们之间的交往变得容易而快捷。但“法律概念从来不曾是日常用语作用上的纯粹‘观念性概念’。在法律中,生活、健康、自由、婚姻、人、动物、森林以及许多其他的概念是从法律规范的保护目的与规范之间的联系中才获得了具体的含义。通过将这些概念纳入法律规范的保护领域,前法律的‘观念性概念’才转变成为具有新内容和新外延的特殊法律概念。”日常用语中的概念成为了法律规范中的概念形成的工具,是“规范的目的决定了法律概念的功能,而不是相反”。也就是说,“任何能被解释和需要解释的法律概念都不再是日常用语作用上的概念,因此不能按照日常的理解来解释这些概念,而必须根据法律确定的保护目的进行解释。这种‘规范的’解释可能会明显地背离日常使用的词语意思。” 〔11 〕如《老年人权益保护法》第2条对老年人的界定:“本法所称老年人是指60周岁以上的公民。”这
文档评论(0)