定语从句 Relative Clause(三) 限制性定语从句和非限制性定语从句的区别;Review;3.限制性定语从句和非限制性定语从句的区别;3.限制性定语从句和非限制性定语从句的区别;
2)功能不同
限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如果去掉,就会造成句意不完整或概念不清;而非限定性定语从句用于对先行词起补充说明作用,如果省略,句意仍然清楚、完整。如:
;
People?who?take?physical?exercise?live?longer.?进行体育锻炼的人活得长些。(若把从句去掉句子就失去意义)?修饰限制
His?daughter,?who?is?in?Boston?now,?is?coming?home?next?week.?他女儿现在在波士顿,下星期回来。(若把从句去句子意义仍然完整)?补充说明
;3)翻译的方法
在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词之前,而把非限定性定语从句与主句分开。
翻译的方法:
限定性定语从句一般翻译成 “……的”
非限定性定语从句往往另起一句来翻译。
;
The food which wasn’t in the fridge all went bad.
没有放在冰箱里的食物都坏了。
The food, which wasn’t
原创力文档

文档评论(0)