- 4
- 0
- 约3.22千字
- 约 15页
- 2017-10-06 发布于湖北
- 举报
目录 翻译原则: 顺序 变序 分译 合译 模糊语 医学词汇: 西医词汇 中医词汇 顺序:保留原文顺序(多用于翻译单一主语的汉语长句) 近年来,由于医疗技术的进步,人即使在受到严重损伤的情况下依然有可能无限期地活下去,这使得围绕安乐死是否道德的争论进一步加剧了。 In recent years, thanks to the progress in medicine, humans can still stay alive indefinitely even if seriously injured, which has rendered the debate hotter about whether euthanasia is ethical. 2. 这些诊所可以为老年人提供访视护士和其他家庭卫生服务,公共卫生诊所还可以为毒品成瘾者或酒精成瘾者提供康复治疗。 The clinics may provide visiting nurse and other home health care services for the elderly. Public health clinics may also offer rehabilitation programs for people addicted to drugs or alcohol. 变序:对原句进行重组(要求打乱原句语序进行重组才能翻译出地道的英语) 为了能够在污染程度超过安全指标时建立并实行污染限度、为民众提出建议,公共卫生官员可以与污染控制机构进行合作。 Public health officials may work in conjunction with pollution control organizations to establish and enforce pollution limits and advise the general population when pollution levels exceed safe limits. 分译:对原句进行切分(多用于翻译多个主语的汉语长句) 急性严重呼吸综合症是一种病因不明的呼吸系统疾病,由于它与菌株引起的典型性肺炎不同,因而也被称为非典型性肺炎。 Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a respiratory illness of unknown cause. It is also known as atypical pneumonia as it is different from the typical pneumonia caused by bacteria strains. 合译:翻译时将零碎的散句组成一个整句(多用于英译汉) 1.Since 80% of the medical resources in China concentrate in big cities and large hospitals, there is a grave shortage of medical resources in rural areas, as evidenced by poor conditions, insufficient equipment and low level of healthcare. There has been no radical reversal of the lack of physicians and medicines in rural areas. 我国的医疗卫生资源80%集中在城市和大医院,农村医疗卫生资源严重不足,条件差、设备少、水平低,农村缺医少药的局面还没有根本扭转。 2.Statistics suggest that of the healthcare staff in the rural township hospitals, only 1.6 percent are university graduates; 16.9% are graduates of junior colleges; 59.9% are graduates of secondary vocational schools, and 21.6% have no formal schooling. Obviously, this staff is inadequate to undertake the arduous task of healthcare services in the country
您可能关注的文档
- 第三单元 LED远程荧光粉技术资料.doc
- 帕金森病运动波动症与异动症的治疗(循证分析).ppt
- 2012年度执业医师考试 妇产科核心考点.doc
- 乙肝病毒携带者检查分析(经验分享)-郑州最好乙肝医院.ppt
- 西洛他唑幻灯片-北京资料.ppt
- 交叉污染培训详解.pptx
- 第三章:髋关节置换术健康教育.ppt
- 第五课 VB医院管理系统住院药房用户操作手册.pdf
- 急诊外科、创伤外科在德国概论.ppt
- 常见症状(卫生员教材)讲述.ppt
- 浙江省温州市2024-2025学年七年级上学期语文期末考查卷.docx
- 精品解析:北京市建华实验学校2024-2025学年七年级下学期期中英语试题(原卷版).docx
- 精品解析:北京市通州区2024-2025学年七年级下学期期末考试英语试卷(原卷版).docx
- 精品解析:北京市回民学校2024-2025学年九年级上学期期中语文试题(解析版).docx
- 精品解析:北京市海淀区2025-2026学年九年级上学期期末语文试题(解析版).docx
- 精品解析:北京市东城区汇文中学2025-2026学年八年级上学期期中语文试题(原卷版).docx
- 精品解析:北京市回民学校2024-2025学年九年级上学期期中语文试题(原卷版).docx
- 精品解析:2024-2025学年广东省广州市从化区街口镇中心小学人教版五年级上册期中测试数学试卷(解析版).docx
- 精品解析:北京市通州区2024-2025学年七年级下学期期末考试英语试卷(解析版).docx
- 精品解析:北京市建华实验学校2024-2025学年七年级下学期期中英语试题(解析版).docx
最近下载
- 安徽财经大学《思想道德与法治》2021–2022学年期末试卷.pdf VIP
- 宋庆龄的故居课件.pptx VIP
- 小学数学新苏教版三年级下册 年、月、日的秘密 第2课时 年、月、日知识知多少 教学课件(2026春).pptx VIP
- 镜鞘类器械的清洗处理流程及损坏原因分析.pptx VIP
- 安徽财经大学《思想道德与法治》2016-2017学年期末试卷.pdf VIP
- 2026考研政治真题及详解.pdf
- DL_T 802.7-2023 电力电缆导管技术条件 第7部分:非开挖用塑料电缆导管.pdf VIP
- 有色金属矿山排土场设计规范.pdf VIP
- 宋代医书印刷传播.docx VIP
- 2023-2024学年浙江省绍兴市柯桥区统编版四年级上册期末考试语文试卷[含答案] .pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)