口译二阶段备考训练.pdf

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译二阶段备考训练

/ 口译二阶段备考训练 目录 Unit 1 Conference Address 2 Unit 2 Information Age4 Unit 3 Academic Lecture 7 Unit 4 Tourism 9 Unit 5 Social Problems 11 Unit 6 Environmental Protection 14 Unit 7 China’s Reform and Opening-Up 17 unit 8 Education 20 Unit 10 The Olympic Games and World Expo 23 Unit 11 Business Presentation 26 Unit 12 Taiwan, Hong Kong and Tibet 28 Unit 13 World Economy 31 Unit 14 China’s Foreign Policy 33 Unit 15 Traditional Chinese Culture36 / Unit 1 Conference Address 1. I’d like to extend my deepest appreciation to all the distinguished guests here in this hall. 我要向在座的各位贵宾,表打我深深的谢意。 2. Now I propose a toast to the success of the conference and the health of all the distinguished guests here. 现在我提议,为了大会的圆满成功,为了各位来宾的身体健康,干杯! 3. I’d like to take this opportunity to wish Mr. Mayor and all our Chinese friends present here tonight good health. 我愿意借此机会,祝市长先生和所有在座的中国朋友们身体健康。 4. We gathered here today to observe the foundation of Euro-Chinese Trade Council. 今天我们欢聚在这里,庆祝欧中贸易委员会的成立。 5. 感谢大家从百忙中拨冗光临今天的新春联欢会。 I’d like to thank you all for sparing the time for today’s New Year’s Evening! 6. 我谨对您的友好邀请和盛情款待,表示衷心的感谢! I’d like to express my heartfelt gratitude for your cordial invitation and gracious hospitality. 7. 我盼望通过这次会议,双方能更广泛更深入地交换意见。 I am looking forward to a more extensive and profound exchange of views across our full agenda. 8. 我现在宣布,第十四届妇女儿童权利保障论坛正式开幕! Now I declare the opening of the 14th Forum on the Protection of Children and Women’s Rights! 9. 我预祝本届中非经济合作论坛取得圆满成功! I wish this Forum on Sino-African Economic Cooperation a complete success! 10. 值此中秋月明的良宵,我们欢聚一堂,共庆这一中国传统佳节。 On this moonlit night of the Mid-Autumn Day, we gather together here to celebrate the traditional Chinese Festival. 11. I’m pleased to welcome you, my distinguished guests to Miami, a beautiful city which

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档