- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语地位与当今国际文学翻译生态-山东外语教学
山东外语教学
ShandongForeignLanguageTeachingJournal 2014年第6期(总第163期)
英语地位与当今国际文学翻译生态
———《译出与否———PEN/IRL国际文学翻译形势报告》解读
马士奎
(中央民族大学外国语学院,北京 100081)
[摘要] 2007年出版的《译出与否———PEN/IRL国际文学翻译形势报告》聚焦于国际文学交流中的不平等
现象及非英语国家对外推广文学的经验。《报告》对我国的对外翻译和文化输出有一定借鉴价值。
[关键词] 文学翻译;研究报告;文化交流
[中图分类号] I046 [文献标识码] A [文献编号] 10022643(2014)06009705
AReviewof
ToBeTranslatedorNottoBe—PEN/IRLReportontheInternationalSituationofLiteraryTranslation
MAShikui
(SchoolofForeignStudies,MinzuUniversityofChina,Beijing100081,China)
Abstract:ToBeTranslatedorNottoBe— PEN/IRLReportontheInternationalSituationofLiteraryTranslation
publishedin2007,focusedontheinequalitiesininternationalliteraryexchangeandthemeasuresofnonEnglish
countriesinpromotingtheirliteraturesabroad.TheReportcanbeofinspirationtoChinainChineseeffortstoin
creasetheEnglishtranslationofChineseliteraryworks.
Keywords:literarytranslation;researchreport;culturalexchange
由国际笔会和西班牙巴塞罗那拉曼 ·鲁尔研究
1.0产生背景
院发起,各国笔会中心合作完成的《译出与否———
PEN/IRL国际文学翻译形势报告》(ToBeTranslated 国际笔会(InternationalPen)成立于1921年,是
orNottoBe— PEN/IRLReportontheInternational 一个非政治、非政府性的作家组织,迄今已在90个
SituationofLiteraryTranslation)(以下简称《报告》) 国家建立141个分会,会员人数超过 1.5万人。国
(Allen,etal.,2007)于2007年问世。该报告首次尝 际笔会自成立以来一直致力于推动文学翻译的开
试对国际文学翻译现状进行全景性描述,其新颖独 展,促进文学之间的“无障碍流动”。其下属机构
特之处在于将关注重点置于国际文学交流中的不平 “翻译与语言权力委员会”(TranslationandLinguistic
等现象以及非英语国家推动本国文学英译的举措等 RightsCommittee)在开展国际文学交流活动方面非
方面。《报告》甫一出版便引起广泛关注。美国出 常活跃,曾与其他国际组织在 1996年共同发布“世
版商、著名文学翻译网站“百分之三”(ThreePer 界语言权力宣言”(UniversalDeclarationofLinguistic
cent)的创办人贾德 ·珀斯特(ChadW.Post)曾在 Rights),亦称“巴塞罗那宣言”,呼吁尊重不同社会
2008年的一篇评论中预言它会成为未来几年被广 之间的生态平衡以及各语言文化间的平等关系。
泛引用的研究报告。(Pos
您可能关注的文档
最近下载
- 财务管理第6章自测练习.docx VIP
- YY_T0521-2018牙科学 种植体 骨内牙种植体 动态疲劳试验.docx VIP
- DB21T 3419-2021 农业废弃物堆沤肥料生产技术规程.docx VIP
- 鼻饲法教学课件.ppt VIP
- 保洁项目内部考核管理制度.docx VIP
- 2023年湖南师范大学公共课《马克思主义基本原理概论》期末试卷B(有答案).docx VIP
- SANGFOR_GAP_V3.0安全隔离与信息交换系统_用户手册.pdf VIP
- 马克思主义基本原理(湖南师范大学)知到智慧树期末考试答案题库2024年秋湖南师范大学.docx VIP
- 2025年健康企业管理题库及答案.doc VIP
- 食品安全英文PPT.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)