苏武传第三课时.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏武传第三课时

常宁市一中雷红卫   苏武奉命出使匈奴,被匈奴扣留十九年。 苏武历尽艰辛,持节不屈,成为中华民族历史上光耀千古的英雄。两千多年来,苏武崇高的气节,成为中国伦理人格的榜样,成为一种民族文化的心理要素。 昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜 见汉使,具自陈道。 汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求 苏武等人,匈奴欺骗说苏武已死。后来汉使者又到匈 奴,常惠请求看守他的人同他一起去(见汉使),在 夜晚见到了汉使,自己详细地陈说(这几年的经过情 况)。 昭帝:汉武帝少子,名弗陵。前87年至74年在位。即位后次年 (前86年)改年号为“始元”。于始元六年,与匈奴达成和议。 诡言:欺骗说。常惠请其守者与俱:常惠请求看守他的人同他 一起去(见汉使)。具自陈道:自己详细地陈说(这几年的经 过情况)。 具,完全、详尽。陈道:陈述说明。 教使者谓单于,言“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中”。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。” 上林:即上林苑。皇帝游猎的场所。在长安西,周围三百里。足有系帛书,言武等在某泽中:脚上系有在绢帛上写的书信,说苏武等在某某大泽中。泽,指北海。 如惠语以让单于:(汉使)依照常惠的话责备单于。让,责。 告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在 北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责问单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉 说:“苏武等人的确还活着。” 单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九 人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁, 始以强壮出,及还,须发尽白。 单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的, 总共跟随苏武回来的有九人。苏武于汉昭帝始元六年 (前81年)春回到长安。苏武被扣在匈奴共十九年, 当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。 物故:死亡。以始元六年:在始元六年(前81年)。以,在……的时候。始元,汉昭帝的年号。 武留匈奴凡十九岁:苏武汉武帝天汉元年(前100年)出使,至汉昭帝始元六年(前81年)还,共十九年。 第九、十段重点词句 1、汉求武等 2、得夜见汉使 3、如惠语以让单于 4、谢汉使曰:“武等实在。” 5、前以降及物故 6、凡随武还者九人 寻求 名词作状语,在夜晚 责问 道歉 古今异义,确实活着 通“已”,已经 共 文章并不具体描述苏武的每一事迹,而是有详有略,比如文章对卫律和李陵劝 降的部分就描写得特别详细,为什么作者 要这样处理,用意是什么?? 卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武的气节的,所谓“真金不怕火炼”,面对威逼利诱,面对死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经 受不住考验而变节投降,唯有苏武始终信念如 磐石般坚定,宁死不屈,忠贞不渝。 通 假 字 畔主背亲 与旃毛并咽之 掘野鼠去草实而食之 法令亡常 因泣下霑衿,与武决去 前以降及物故 “畔”通“叛”,背叛 “旃”通“毡”,毛织品 “去”通“弆” (jǔ) ,收藏 “亡”通“无”, “以”通“已”,已经 “霑”同“沾”、“衿”同“襟”。“决”通“诀” 文言知识点归纳 尽归汉使路充国等 其一人夜亡 天雨雪 宜皆降之 惠等哭,舆归营 单于壮其节 欲因此时降武 反欲斗两主,观祸败 空以身膏草野 杖汉节牧羊 词类活用 使动用法,使……归 名词作状语,在夜里 名词作动词,下 使动用法,使……投降 名词作动词,用车子送 意动用法,以……为壮,认为……豪壮 使动用法,使……投降 使动用法,使……斗 名词作动词,滋润 名词作动词,手中拿着 古今异义 丈人明年不幸 操持春秋成就左右 货物 古义:对男性长辈的尊称 今义:岳父 古义:第二年 今义:今年的下一年 古义:去世 今义:不幸运;使人失望、伤心、痛苦的 古义:拿着 今义:料理、筹划 古义:年龄 今义:春季、秋季 古义:成全。今义:事业上的成绩;完成。 古义:侍卫人员。今义:左和右两方面;支配,操纵 古义:财务,礼品。今义:供出售的物品 特殊句式 1、汉天子,我丈人行也。 2、缑王等皆死,虞常生得。 3、持节送匈奴使留在汉者

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档