网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

钴鉧潭记小丘记.pptx

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
钴鉧潭记小丘记

一代才俊柳宗元因参与王叔文的永贞革新遭贬,于永贞元年(805)九月十三日贬为邵州刺史,匆匆行至荆南,接到再贬永州司马的昭令。因为“朝议谓王叔文之党或自员外郎出为刺史,贬之太轻”,朝廷再次申明:柳、刘八司马“纵逢恩赦,不在量移之限”,这就等于宣判了他们与王叔文一样是政治上的罪人,断绝了他们重返京城的希望。经过三个多月的长途跋涉,行程三千余里,年底才到达永州。随行的有六七十岁的老母卢氏,五岁的女儿和娘,以及堂弟柳宗直,表弟卢遵等人。永州是当时荒蛮凶险之地,他在永州整整过了10年的放逐生活。; 作者在《与李翰林建书》中曾有描述:“永州于楚为最南,状与越相类。仆闷即出游,游复多恐。涉野则有蝮虺、大蜂,仰空视地,寸步劳倦。近水即畏射工、沙虱,含怒窃发,中人形影,动成疮痏 。” 翻译:永州在楚地为最南面, 情况和粤地相似。我烦闷时就出外走走,走动时心里又很恐惧。走到野地,那里有毒蛇、大蜂,仰望天空,俯视大地,刚一迈步就觉得劳累疲倦。走近水边就害怕射 工、沙虱,它们含着怒气,暗中发作,击中人的身体或影子,动不动就给人造成创伤。 ;他在《囚山赋》中写道:自昔达人,有以朝市为樊笼者矣,未闻以山林为樊笼者。宗元谪南海久,厌山不可得而出,怀朝市不可得而复,丘壑草木之可爱者,皆陷井也,故赋《囚山》。 ; 主要从《囚山赋》入手,他把永州山水看作是囚禁他的牢笼。之所以这样就是因为“纵逢恩赦,不在量移之限”,断绝了他重返京城的希望。而永州又是一个荒蛮之地,所以他才会非常抑郁,而要借游山玩水派遣这种感情。 ; 钴鉧潭西小丘记; (我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下的石头,好像是(俯身)在小溪里喝水的牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲的石头,好像是??山上攀登的棕熊。;   丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。; 小丘很小,不到一亩,可以把它装到笼子里占有它。(我)打听它的主人是谁,(有人)说:“这是唐家不要的地方,想出售却卖不出去。”(我)问它的价钱,(有人)说:“只要四百文。”我很喜欢(这个小丘),就(把它)买了下来。李深源、元克己这时和我一起游览,(他们)都非常高兴,(认为这是)出乎意料的收获。(我们)随即轮流拿起工具,铲割杂草,砍伐杂树,点燃大火把它们烧掉。美好的树木树立起来了,秀美的竹子显露出来了,奇峭的石头呈现出来了。(我们)站在小丘中间眺望,(只见)高高的山岭、漂浮的云朵、潺潺的溪流、自由自在游玩的飞鸟走兽,全都欢快地呈巧献技,来为这个小丘效力。(我们在小丘上)枕着石头席地而卧,眼睛触及的是清澈明净的景色,耳朵触及的是淙淙潺潺的水声,精神感受到的是悠远空旷的浩然之气,心灵感受到的是恬静幽深的境界。不满十天(我)就得到了两处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方吧。; 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。 ; 唉!凭着这小丘优美的景色,(如果)把它放到(京都附近的)沣、镐、鄠、杜(等这些繁华的地方),那么喜欢游赏的、争相购买的人每天增加几千文钱(购买)反而(恐怕)更加买不到。如今(它)被抛弃在(这荒僻的)永州,连农民、渔夫走过也鄙视它,售价(只有)四百文钱,一连几年也卖不出去。而唯独我和李深源、元克己因为得到它了而高兴,难道遇到这个小丘真的要靠运气吗?(我)把这篇文章写在石碑上,用来祝贺(我和)这小丘的遇合。;注释 1.寻:通“循”,沿着。 2.道:行走。 3.步:指跨一步的距离。 4.潭:原选本无,据中华书局版《柳河东集》补。 5.湍(tuān):急流。 6.浚(jùn):深水。 7.鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。 8.突怒:形容石头突出隆起。 9.偃蹇(yǎnjiǎn):形容石头高耸的姿态。 10.殆:几乎,差不多。 ;22.器用

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档