汉语作为第二外语的教学模式初探以日本大学一年级教养课程为例.pdfVIP

汉语作为第二外语的教学模式初探以日本大学一年级教养课程为例.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语作为第二外语的教学模式初探以日本大学一年级教养课程为例

王  其 莉   本文通过考察日本文部省对“教养”的界定,认为日本二外汉语教学除了汉语知识点以 外,应该在教学目标中加上“引发学生学习汉语的愿望”这一条,并在此基础上提出了可以 有效实现其教学目标的教学模式,即汉日对比法和提问法相结合的教学模式。采用汉日对比 法可以使学生真正理解和掌握知识点,采用提问法可以使教学以学生为主。教师的具体操作 程序是 :提问→提示→说明→强化训练。与之相对应,学生所进行的活动是 :思考问题→得 出自己的答案→确认答案正确与否,并且得到理论上的正确认知→知识内在化与走向实践。  教学模式 汉日对比法 提问法 教学目标   目前,教学模式的界定还没有得到完全地统一。因为每个学科都是根据自身的学科特点 和需要对教学模式进行界定,所以各个学科对教学模式界定的侧重点也就有所不同。在对 外汉语研究领域中,常被引用的界定是:教学模式是在一定的理论指导下,为实现特定教学 目标而设计的比较稳定的教学程序及其实施方法的策略体系(李雁冰1994);教学模式是在 一定的教学理论和教学思想指导下,将教学诸要素科学地组成稳固的教学程序,运用恰当的 教学策略,在特定的学习环境中,规范教学活动中的种种活动,使学习得以产生(周淑清 2004)。   从上述界定中不难看出,教学模式是教学思想理论和教学活动实践的结合,它具有理论 性、可操作性、简明性等特点,可以帮助教师有效地完成教学任务,提高教学质量。特别是 不是专门教汉语的年轻教师,可以借助教学模式进行课堂设计,迅速掌握教学活动框架,使 教学有序、有效,避免从头摸索。因此,对教学模式研究的需求越来越大,同时教学模式也 越来越受到重视。但是,在日本,汉语虽然已经成为第二外语中选修人数最多的语种,有关 汉语教学模式和方法的研究却很少。再加上很多教师不是语言学专业教师,或者有的教师在 讲授其自身专业课的同时一周只兼职一节汉语课,对汉语教学投入的时间和精力很少,因此 探求有效的二外汉语教学模式是当前日本汉语教育界的一个急待解决的课题。   另外,由于汉语教育在日本没有受到足够的重视,日本文部省也没有制定明确的教学大 纲,不管是专业汉语还是二外汉语,现在都没有一个统一的合理的教学目标。因此,本文首 先考察在日本汉语作为第二外语教学时的教学目标并提出己见,然后讨论可以有效实现此教 学目标的教学模式。   教学目标要根据教学对象、教学时间、教学环境等实际情况去制定。现在日本几乎所有 − 29 − 的高校都设置了汉语课,大多数针对大学一年级学生,并且一般情况下被安排为二外的教养 课程。有的学校把汉语课设置为必修课,有的学校设置为选修课。也存在这样的情况,即同 一所学校中有的专业把汉语设置为必修课,有的专业把汉语课设置为选修课。日本的大学一 学年有两个学期,一个学期 15周,一周一般是两节课,一节课90 分钟左右。有的学校两节 课由同一位老师担任,有的学校由两位老师分别担任。同一位老师担任时通常使用一本教科 书,两位老师分别担任时用同一本教科书或者两位老师分别用各自的教科书。 从以上列举 的情况来看,日本各个大学对汉语教学的重视程度不一样,汉语教学没有得到完全统一,因 此也就导致没有明确的、规范的教学目标。   根据日本的汉语教学情况,对日本二外汉语的教学目标作出考察的当推史有为和郭春贵 两位老师。史有为(2004)指出,作为二外的日本大学一年级的汉语教学目标应该是 :“能 够基本准确地发出汉语语音,掌握常用词 600 个左右,基础语法项目 70 项左右,进行一般 的日常生活会话,读解简单的文章。”同时又指出:“二外汉语教学目标只是原则性的,可以 根据各大学不同的情况和需要,对其具体的项目加以增减。我们建议词汇增减的幅度可在 ±20%左右,语法增减的幅度可在 ±15%左右。”郭春贵(2011)把日本二外的汉语教学目 标分为 :①培养对汉语的兴趣,②掌握发音基础,③掌握 80-100 个日常会话句子,④掌握 400-500 个词汇,⑤掌握 60-80 个语法点,⑥文化作为辅导性的内容。之所以把“培养对汉 语的兴趣”作为目标之一是因为“一班40多个学生,而且大部分对汉语都不是特别有兴趣”“2 外汉语课不是汉语专业课,它只是大学里的一门选择必修的公共外语课,大学教育主要是通 过各种各样的教养学科来

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档