源自希腊神话的词汇.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
源自希腊神话的词汇

源自古希腊神话故事 的词汇 Greek Legend An Apple of Discord 争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad 伊里亚特中的希腊神话故事 ,用来比喻any subject of disagreement and contention; the root of the trouble; dispute等意义。 希腊阿耳戈英雄: 珀琉斯(Peleus) 爱琴海海神涅柔斯的女儿: 西蒂斯(Thetis) 掌管争执的女神:厄里斯(Eris) 天后赫拉(Hera) , 智慧女神雅典娜(Athena) ,爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite) 众神之父宙斯(Zeus) 特洛伊的王子帕里斯(Paris) 斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen) Examples His throwing us an apple of discord made us quarrel again. The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them. This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA. The Heel of Achilles 唯一弱点;薄弱环节 亦作The Achilles‘ Heel.直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事,用以表示a weak point in something that is otherwise without fault; the weakest spot等意思。 希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子:阿基里斯 (Achilles ) 特洛伊主将,著名英雄:赫克托耳(Hector) 太阳神阿波罗(Apollo) Examples The shortage of fortitude is his heel of Achilles. His Achilles heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work. Helen of Troy 红颜祸水(指人) Helen of Troy 直译“特洛伊的海伦”,源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。现代英语中,Helen of Troy这个成语,除了表示a beautiful girl or womans beauty who ruins her country等意义外,还可以用来表示a terrible disaster brought by sb or sth you like best的意思。 希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus) 墨涅俄斯的哥哥阿枷门农(Agamemnon) Examples It is unfair that historians always attribute the fall of kingdoms to Helen of Troy. She didnt think of the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her family. The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细 The Trojan Horse直译“特洛伊木马” ,出自荷马史诗《奥德赛》。现在常用来比喻the hidden danger; the covert wreckers(内奸,内鬼 mice);to engage in underhand activities等意义。 希腊著名的英雄奥德修斯(Odysseus) 祭司拉奥孔(Laocoon) Examples The superpowers are always sending the Trojan horses to many countries in the world. Swan Song 最后杰作;绝笔 Swan Song 直译为“天鹅之歌”。在古希腊神话中,天鹅是太阳之神阿波罗的神鸟,由于阿波罗多才多艺,因此又奉为诗歌与音乐之神。故,天鹅常用来比喻文艺。现在用这个典故比喻某艺术家的最后一部杰作。即:A last or farewell appearance; the last work before deat

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档