‘社区本位教育’模式之理论.pdfVIP

  • 26
  • 0
  • 约2.99万字
  • 约 22页
  • 2017-11-11 发布于天津
  • 举报
‘社区本位教育’模式之理论

原住民學校實施社區本位教育之探討 ──國外實踐經驗及其對我國的啟示 張琦琪 國立花蓮師範學院國民教育研究所碩士 許添明 國立花蓮師範學院國民教育研究所副教授 壹、前言 自日據時代起,台灣原住民歷經長期的同化政策,而國民政府遷台後基本上 延續日據時代的作法,推行的國語運動與山地平地化政策,更對原住民各族語言 與文化存續造成嚴重的打擊,因為原住民族大多沒有文字書寫系統,部落的經驗 與歷史主要依靠口耳相傳來承續,強制性的國語政策直接破壞了延續族群文化生 命的母語 ,讓 「言說歷史」的傳統面臨危機,而山地平地化政策的全面執行 ,也 使得原住民的社會規範與風俗習慣幾乎蕩然無存(孫大川,2000 )。學校作為國 家機器,無疑是執行這些政策最有力的推手,如Bourdieu and Passeron (1990)指 出:「學校易於透過使用主流語言,主流教學方式,主流所決定的科目,來反映 與再製主流社會的文化,傳遞潛在的意識型態給下一代」。原住民兒童在進入充 滿漢族中心的學校環境,因為學校與家庭/社區文化差異甚大,學童必須先透過 語言或文化轉換才能進行學習,使得原住民學童在學習過程經常遭遇挫敗,產生 不適應、學習能力不足、低學業成就 、學習動機低落、輟學率高等教育問題 ,甚 至受到師長、同儕之間的族群歧視 (李亦園、歐用生 ,1992 ;牟中原 ,1996 ;譚 光鼎,1998)。 面對這樣的教育困境,政府也訂定多套原住民教育政策與計畫,例如民國五 十七年的「改善山地教育實施計畫」、五十八年的「台灣省加強山地國民教育辦 法」、七十五年的「原住民及學生就業獎勵措施」等,試圖改善原住民教育的種 種問題。然而這些計畫背後,誠如譚光鼎 (1998)指出仍然隱藏著漢族中心的觀 點,認為原住民家庭/社區文化貧乏,缺乏文化刺激,因此應該給予原住民學童 補救教學、課後輔導或是保送加分特權,藉以補救文化貧乏的環境所造成的學習 障礙。換句話說 ,這樣的補償教育,明顯期望原住民學生認同主流知識與文化是 先進的,學生若想在未來有較好的生活 ,必須學習使用主流語言,接受主流課程 內容 (Sasson, 1998 )。受相同理念的影響 ,社區家長的教育角色與價值觀念也被 認為不正確 ,需要再接受正確的家庭教育與親職教育 (教育部,1992a),原住民 社區的文化與利益完全被排除在學校之外,沒有參與及發聲的空間。如此充滿霸 1 權與想像的施惠 ,表面上給予原住民學生優惠,實則忽視原住民的教育主體性, 漠視原住民真正的需求。 民國八十年起,台灣社會持續民主開放、本土化與多元化的提倡,原住民菁 英的社會運動日漸成熟,促使原住民議題漸受重視(譚光鼎,1998)。民國八十 一年的「發展與改進山胞教育五年計畫」,在課程方面,成立山胞學前教育及國 民教育課程小組,規劃實施母語輔助教學,並且改進山胞教育之教材教法,添加 神話、傳說、雄事蹟在教材內 (教育部,1992b),學校體制長期漠視原住民語言 與文化的態度開始轉變;又如民國八十三年文建會推行「社區總體營造」,鼓勵 社區成立文史工作室或手工藝教室 ,凝聚社區意識,成為學校的支援系統;民國 八十五年有更大的改變,包括教育部召開全國原住民教育會議,討論並擬定原住 民教育法草案,實施教育優先區計畫,以經費補助協助原住民學校著重文化特 色,再加上此年新課程標準的實施,將鄉土教學與母語教學納入全國學校正式課 程。這些作法正是原住民對過去只教漢文化的教育體系的反撲。到了民國八十七 年公布的原住民族教育法之後,原住民教育開始具有法定地位,該法第一條開宗 明義指出,政府應保障原住民之民族教育權。由上述歷史脈絡來看,政府已由同 化政策轉而走向多元文化政策,教育目標也在要求原住民適應主流社會以外,強 調原住民文化與語言的保存,並且藉由母語與文化的推廣,讓社區成員逐漸進入 學校,發展社區參與的空間。 國外學者Churchill(1986)研究少數族群語言文化在政策認知或合作程度的不 同,劃分為六階段: ˙階段一:政府將少數族群教育面臨的不利狀態,歸因於他們繼續保持母語 或母文化 ,因此採行同化政策 ,企圖以主流文化與語言迅速代替母文化與母語。 ˙階段二:此階段將教育的不利狀態歸因於少數族群家庭狀況,因此提出附 加式補助方案,企圖提

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档