Unit3 Journey Down the Mekong课文翻译.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit3 Journey Down the Mekong课文翻译

* * Journey Down the Mekong 沿湄公河而下之旅程 My name is Wang Kun. Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip. Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one. 我的名字叫王坤。 从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。 两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车, 然后还说服我买了一辆(山地车)。 Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college in Kunming. They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries. 去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。 他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大, 湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。 Wang Wei soon got time interested in cycling too. After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip. I asked my sister, “Where are we going?” 很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。 大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。 我问我姐姐:“我们要去哪儿?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends. Now she is planning our schedule for the trip. I am fond of my sister but she has one serious shortcoming. She can be really stubborn. 首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。 现在她正在为我们的旅行制定计划。 我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。 她有时确实很固执。 Although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly. Now I know that the proper way is always her way. I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back?” 尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚, 她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。 于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。 我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?” I asked her whether she had looked at a map yet. Of course she hadn’t; my sister doesn’t care about details. So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province. 我还问她是否看过地图。 当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。 于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。 She gave me a determined look – the kind that said she would not change her mind. When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters, she seemed to be excited about it. When I told he

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档