- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校旅游管理专业双语教学制约因素和对策研究
高校旅游管理专业双语教学制约因素和对策研究 【摘 要】高校旅游管理专业实施双语教学具有深远的意义。但在实践中却存在着师资匮乏、学生外语水平参差不齐、没有合适的教材和完善的激励机制等问题,这些因素严重制约了高校旅游管理专业双语教学的顺利实施,只有加强师资建设、提高学生外语水平和运用能力、建立合理的激励机制等,才能使双语教学顺利展开,为国家培养和输送全面发展的、具有国际竞争力的高素质人才。
【关键词】高校 旅游管理专业 双语教学 意义 制约因素 对策
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2012)12-0001-03
21世纪是经济全球化的时代,社会经济的发展对教育提出了更高的要求,“国际化”已成为当今教育改革和发展的方向和趋势。在这种形势下,具备坚实的理论基础和较强的专业英语交流能力必将成为中国参与国际竞争的人才素质的重要内涵要素。而为国家培养和输送全面发展的复合型人才,正是当今高等院校开展双语教学的总体目标。[1]高校旅游管理专业因其专业的特殊性,使其在实施双语教学中具有了深远的意义。
一、双语教学的涵义
双语教学顾名思义就是用两种语言教学,关于双语教学的定义在语言教学理论界至今仍是一个争论不休的话题。正如Ellen Bialystok(2001)所说:“双语教学是用词最不当的教学用语之一。”关于双语教学的定义,不同的学者有不同的理解,目前引用最多的是《朗文应用语言学词典》(P28)的双语教学的定义:在学校里使用第二语言或外语进行学科教学。在《语言与教育百科全书》中,双语教学是指在学生生涯的某一阶段使用两种或两种以上的语言进行教学,使用这些语言的目的是为了教授某一主题的内容而不是语言本身。双语教学在英语中称为“Bilingual education”在WebsterS Collegiate Dictionary中的定义是:“Education in an English-language school system in which minority students with little fluency in English are taught in their native language.”(在使用英语教学的学校中,对少数英语不熟练的学生采用他们本国语言进行教学)。卢丹怀(2001)提出,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目的。东北师范大学国家基础教育实验中心外语教育研究中心副主任张绍杰教授说,从语言教学的角度讲,双语教学是使用另一种语言来讲授母语某一学科的知识内容,教学形式通常是学生看的教材是汉语编写的,教师授课则全部用外语,即学生在视觉上接触的是汉语,听觉上接受的则是外语。总之,双语教学是指在非英语科目中采用汉英两种语言作为教学语言,双语教学所教授的内容是各门学科知识,而不是语言本身。[2]
二、旅游管理专业实施双语教学的意义
1.旅游管理专业涉外性特征需要双语教学
旅游管理专业具有较强的涉外性。由于客源的多元化导致了语言和文化的多元化,从而要求旅游专业从业人员在服务工作中必须具备优秀的涉外语言能力(主要指英语能力)和较强的逻辑思维能力。然而,目前的现状是中国旅游业外语人才严重匮乏且现有旅游从业人员英语沟通能力太差,致使许多慕名前往中国游览的外国游客除了能感受到中国的悠久历史和优美的风光外,对当地旅游从业人员的服务却不甚满意。双语教学的实施,能让学生在学习旅游专业相关知识的同时,通过阅读前沿旅游管理专业文献,掌握英文专业术语,扩大词汇量,提高语言实际运用能力,为学生创造一个良好的语言环境。
2.旅游管理专业创新性特征需要双语教学
旅游管理专业可创新性强,前沿理论更新迅速。自改革开放以来,中国旅游业得到迅速发展。尤其是中国加入WTO、2008年北京奥运会的举办以及2010年上海世博会的举行,将极大地推动中国旅游业的发展。但是,中国旅游业与国外旅游业还存在巨大差距。双语教学模式可以让学生凭借语言优势,教材优势更直接、有效地把握学科、行业的最新发展动态,吸收前沿国际管理理论和先进管理理念,将视野扩充到更广阔的领域。
3.旅游管理专业高素质国际化人才的培养需要双语教学
随着中国旅游的持续升温和2010年世博会在上海的举办等,都将带动旅游业和酒店业的发展,英语人才的匮乏已成为中国旅游业参与国际竞争的“拦路虎”,采用双语教学模式,以学科内容为核心,使学生通过学习具体的学科或课程来获得英语交际能力(俞理明等,2005),将学生培养成高素质国际化人才。只有培养出大量国际化、职业化的高素质旅游业管理人才,才能使我国的旅游业在日趋激烈的国际竞争中立于不败之地。[
您可能关注的文档
- 高大模板支撑系统坍塌原因和防治对策.doc
- 高墩滑模施工中滑升速度控制.doc
- 高大模板支撑系统施工技术.doc
- 高大模板工程施工问题研究和对策措施.doc
- 高大模板支撑体系施工技术.doc
- 高密度4#燃料油在工程船应用探究.doc
- 高密度电法在大型设施地基基础勘探中应用.doc
- 高密度电法在深埋隧道层间裂隙水探测中应用.doc
- 高密扑灰年画功能多维度审视.doc
- 高寒地区冬小麦兰天15号特征特性和高产栽培技术.doc
- 中国国家标准 GB/T 3883.203-2025手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第203部分:手持式砂轮机、盘式抛光机和盘式砂光机的专用要求.pdf
- 《GB/T 3883.203-2025手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第203部分:手持式砂轮机、盘式抛光机和盘式砂光机的专用要求》.pdf
- GB/T 18430.2-2025蒸气压缩循环冷水(热泵)机组 第2部分:户用及类似用途的冷水(热泵)机组.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18430.2-2025蒸气压缩循环冷水(热泵)机组 第2部分:户用及类似用途的冷水(热泵)机组.pdf
- 《GB/T 18430.2-2025蒸气压缩循环冷水(热泵)机组 第2部分:户用及类似用途的冷水(热泵)机组》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 46446.1-2025石油、石化和天然气工业 碳钢过程容器内涂层和衬里 第1部分:技术要求.pdf
- 《GB/T 46446.1-2025石油、石化和天然气工业 碳钢过程容器内涂层和衬里 第1部分:技术要求》.pdf
- GB/T 46446.1-2025石油、石化和天然气工业 碳钢过程容器内涂层和衬里 第1部分:技术要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 3883.206-2025手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第206部分:手持式锤类工具的专用要求.pdf
- 《GB/T 3883.206-2025手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第206部分:手持式锤类工具的专用要求》.pdf
原创力文档


文档评论(0)