从语用学角度谈日语委婉表达.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从语用学角度谈日语委婉表达

从语用学角度谈日语委婉表达   摘要:日语委婉表达有避免禁忌,避免粗俗,表示礼貌和尊敬的三个作用,存在的社会背景是日本的岛国根性和集团主义。 关键词:语用学;委婉表达;语用策略;合作原则;语用目的 中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)04-0262-02 语言作为文化的载体,传递着人们的思想和感情。准确得体是我们在言语交际过程中的准则。如果我们信口开河的话,往往会伤害别人也最终会伤害自己。委婉表达是一种重要的社会语言现象,是人们在社会生活中,为了寻求理想的交流效果而创造出来的一种表现形式。委婉表达是日语的一个显著特征,在日常生活中被称为语言的润滑剂。可是根据语境的不同,委婉表达也是不同的,并且根据不同的时间和地点,委婉表达也是变化发展的。一直以来,委婉表达在语言学界作为一种修辞手段被广泛研究,其目的有时是为了追求审美效果(如在文学作品中),有时是为了使语言活动顺利圆满地进行,达到更好的交际效果。而从语用学的角度进行的研究比较少,本人用语用学里的礼貌原则对其进行解读。 一、语用学的定义及礼貌原则 1.语用学的定义。语用学研究在不同语境中话语意义的恰当地表达和准确地理解,寻找并确立使话语意义得以恰当地表达和准确地理解的基本原则和准则。我们是在言语交际的总框架中阐述话语意义的恰当地表达和准确地理解。这里,“话语意义的恰当地表达”是指说话人针对不同的语境把自己的意图选用恰当的言语形式表达出来;“话语意义的准确地理解”是指听话人依据说话人已说出来的话语的字面意义和特定环境推导出说话人所说话语的准确含义。言语交际是双向的,语用学强调听话人的准确理解,因为只有听话人理解了说话人所说话语的准确含义,才可能达到最佳交际效果。 2.礼貌原则。语用学是研究语言在具体环境下如何运用的学说,委婉表达方式的研究是语用学研究的一部分。20世纪80年代初期,英国语言学家利奇(Leech)在基本上支持格赖斯“合作原则”的语用学理论研究的基础上,进一步提出了“礼貌原则”。具体包括:得体原则,使他人的负担最小化,他人的利益最大化;宽大原则,使自己的利益最小化,自己的负担最大化;赞誉原则,对他人的责难最小化,对他人的赞赏最大化;谦逊原则,对自己的责难最大化,对他人的责难最小化;一致原则,使自己和他人的不同意见最小化,自己和他人的相同意见最大化;同感原则,使自己和他人的共同感觉最大化,自己和他人的不同感觉最小化。在语言交流过程中,语言的凝练是相当重要的。日本人不太喜欢直接表达自己的想法,发话人要尽量避免毫无掩饰的表达方式,而使用委婉的表现是一种常见的表达方法。众所周知,日语的文体形式虽然可以简单地分为敬体和简体两种形式,但是在具体的使用过程中绝不可以理解为敬体就是礼貌的表达方式,简体就不是礼貌的表达方式。需要明确指出的是委婉的表现形式和委婉句式的应用,才是礼貌用语在礼貌原则结合中的具体表现。通过委婉表达方法的句式不难看出日语是怎样运用礼貌原则的。 二、日语委婉表达的语用分析 1,避免禁忌。当描述某种不得不说却又很忌讳的事物时,用其他好听的词汇来替代,这是委婉表达最基本的语用功能。虽说生、老、病、死是不可抗拒的自然规律,但毕竟是一种不幸,所以人们总是尽量使用一些间接、不太刺耳的说法,由此产生出许多关于“死”的委婉语。 2.避免粗俗。在人与人的实际交往过程中,在提到人体的缺点、生理缺陷、年老,人体的某些功能、性行为等方面时,往往使用委婉的说法,用一种令人愉快的委婉有礼的、听起来不刺耳的词语来代替令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语。近年来,在我国性教育、计划生育的宣传开始普及后,在媒体、生活中,熟人、同事中谈论这类问题不再是难以启齿。在日本,虽然佛教、儒教对日本文化产生了很大的影响,但日本文化从未脱离其最古老的本土文化根源。这种本土文化不仅深深地体现在日本人对自然的崇拜、民间信仰、古代神明和旧式仪式之中,也体现在比中国更为宽松的性文化上。但这一切并不等于可以不加选择地使用与sex有关的任何词汇。以前人们会使用「枕を交わす」、「一夜を共にする」这样比较老套的说法,而现代日语一般用「寝る」、「やる」来表示。 3.表示礼貌和尊敬。委婉表达的重要语用功能之一,就是表示礼貌和尊敬,与敬语表达联系紧密。在交际过程中,在相互尊重的基础上,由于顾及到了交际的对方和场合等,使对方听起来顺耳,轻松舒服,使交际活动在语气温和、气氛愉悦的环境中进行,委婉语充当了润滑剂的作用。众所周知,日语中有很多的敬语表达,在这里就不一一罗列了。除了敬语以外,如:「と思う」、「と考える」、「みたいだ」、「らしい」、「ようだ」、「かもしれません」或者像下面对话B的表达,A:「いっしょに映画を鈯に行きませ

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档