文献回顾-白话字台语文.pdf

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文献回顾-白话字台语文

第二章 文獻回顧 本章回顧相關文獻,第一節針對語言活力、語言流失、語言能力、語言態 度、語言遷就、語言選擇、語言規劃、語言政策、語言復振模式等進行文獻探 討;第二節綜整台灣各歷史階段的原住民族語言及相關政策之演進;第三節概 述現今台灣原住民族的族語活力狀況;第四節依據前述探討,歸納列出本研究 的假設。 第一節 語言流失與復振之相關研究 本節針對語言活力、語言流失、語言能力、語言態度、語言遷就、語言選 擇、語言規劃、語言政策以及語言復振模式等課題進行文獻分析與探討。 一、語言活力與語言流失 等人( )提出「語言活力 ( )」的理論,認為語 Giles 1977 Language Vitality 言活力取決於 3 個因素:經濟社會地位、人口(數量、比例、分佈、移出、移 入、出生率、通婚情況)、制度的支持。任何語言若在此 3 方面均占有相對之優 勢,該語言必然最具活力,而活力低的語言勢必會逐漸流失而瀕臨滅絕 。 黃宣範( : )指出,人們往往喜歡認同自己認為比較具有活力的語 1995 438 言,而語言活力的表現通常在於語言的實用性、族群區別以及自我認同的展現 ,並且列出了 5 項衡量指標: (一)就學前學會的語言? (二)長大後學會的語言? (三)二代或三代之間,父母把語言傳授給下一代的程度? (四)不同族群相互學習對方語言的程度? (五)語言使用的「情境」是否衰退或擴張? Shveitser 指出影響語言生存的 10 個因素(引自徐世璇,2001 ): 9 (一)語言群體大小及使用人數; (二)使用者年齡; (三)是否與外族通婚; (四)學齡前兒童是否使用族語教育; (五)群體地理位置; (六)接觸他族及其語言; (七)生活方式; (八)群體認同感; (九)學校教學語言; (十)國家語言政策。 聯合國教科文組織 ( ;引自謝國平, )為瀕臨滅絕的語 UNESCO, 2003 2005 言下了一個明確的定義,並訂下「語言活力與瀕絕度(Language Vitality and Endangerment )」的判定標準,提出了 9 個要素來評估語言的現況活力: (一)語言的世代傳承:語言由上一代傳到下一代,世代間的傳承越多,語言 活力越強。 (二)語言使用者的確切人數:人口少的族群容易因為疾病、戰爭、天然災害 、或因融入其他較大族群而消亡。一個族群的認同性越強,語言活力越 強。 (三)語言使用者占總人口的比率:在一個團體中,某語言使用者的數量與總 人口之比。越多人使用該種語言,語言活力越強。 (四)現存語言應用範圍的喪失:語言在何處被使用?用在跟誰對話?用在多 少主題上?該語言越被一貫而持續地運用,代表著被應用在各種生活層 面,語言活力就越強。 (五)對新領域和媒體的回應:當族群的生活環境改變時,語言是否也跟著改 變?當語言越被積極運用於新的領域時,語言活力越強。新的領域包括 了學校、工作環境,以及廣播和網際網路等新媒體。 (六)語言教育和學習讀寫的材料:教育過程中,是否藉由這種語言的口語、 書寫、和其他的媒介型式來引導學習?現存語言材料的多樣性越大,在 教育中被運用的機會越大,語言活力越強。 10 (七)政府對待語言的態度和政策(包括官方地位及使用):政府對於優勢和非 主流語言,有明確的政策和(或)非公開的態度。當官方對待社群語言 的態度和政策越正面,語言活力越強。 (八)社群成員本身對自己的語言態度:某一語言社群的成員若認同、認定自 己的語言,因而推廣這個語言。當他們的態度越正面,對自己的語言越

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档