二模复习文言翻译提升幻灯片.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二模复习文言翻译提升幻灯片

文言翻译讲析 看看下列译句是否有不当之处(2012广一模学生答案示例) ① 我长天子宿卫而与东宫私相往来,我固得罪,岂太子福耶?(3分) ①我身为天子的宿卫却和太子东宫之间私自互相往来,我本来就会获罪,这哪里是太子的福分呢? ②我作为皇帝的宿卫,然而如果与东宫的人私下互相往来,我应当有罪,这也对太子来说不是好事吧? 参考答案: ① 我长天子宿卫而与东宫私相往来,我固得罪,岂太子福耶?(3分) 我担任天子的宿卫长,如果与太子私自往来,我固然会获罪,大概也不是太子的幸事吧? “长”1分;假设句1分(可不译,有假设意思即可;若只译为转折句,不给分);大意1分。“岂”,解释为“哪里”或“难道”更好一些。 ② 从幸上都,帝以行宫亨丽殿制度卑隘,欲更广之。(4分) ① (拜住)荣幸地被升为上都时,皇帝因为行宫亨丽殿的规模和尺度旧和窄,想要翻新扩大它。 ②(拜住)有幸跟随皇上到了上都,皇帝因为自己的行宫亨丽殿的行制规模过于低下狭隘,想要进一步扩大它的规模。 参考答案: ② 从幸上都,帝以行宫亨丽殿制度卑隘,欲更广之。(4分) 拜住跟随皇帝出巡上都,皇帝认为当地行宫亨丽殿规模狭小,想再加以扩建。 “制度”1分,“卑隘”1分,“广”1分,大意1分。注意省略句。 翻译下面的句子。(6分)(2012汕一模学生答案示例) ① 其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。 那些有漂亮女子的人家,担心大巫祝替河伯娶她们去,因此大多带着自己的女儿远远地逃跑。 “其人家有好女者”定语后置1分,“取(娶)”1分,句意1 分。 ② 西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前。 西门豹说:“叫河伯的媳妇过来,我看看她长得漂亮不漂亮。”人们就扶着那个女子出了帷帐,走到西门豹前面。 “将”(扶)1分,补充出“人们”这个主语和“西门豹”这个宾语,1分,句意1分。 翻译下面的句子。(6分)(2012深一模) ① 与叙中州之文献,滔滔不置,吏部或不能尽答也。 (吏部郎)跟(他)谈中州的文献典籍,(傅眉)才学渊博,滔滔不绝,吏部郎有时还不能完全回答他的问题。 “置”,放弃、弃置,引申为停止;与(之),省略句;“或”,有时。各1分。 ② 益都强掖之使谢,则仆于地。 益都强行架着他让(他)谢恩,(傅山先生)就倒在地上不起来。 “强”,强行;“掖”,搀扶,这里指架着;“仆”,倒。各1分。 得分情况:人均4分左右,得分率67%,尚有2分提升空间。 失分原因: 1、关键词没有翻译出来或翻译错误。不会结合语境合理推断词义。 2、重要句式判别不出,在翻译时没有体现出来。如省略句,宾语前置,固定句式等。 3、句意偏离语境,表述不准确不清楚,意译或凭空添加了一些内容。 (1)从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则: 一是忠于原文,力求做到 二是字字落实,以 为主,以 为 辅 (2)文言文“六字翻译法” : 客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?” 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 有个为齐王作画的人,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“画狗、马最难。” 齐王又问:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易。” 狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在人们面前,仅仅画得相似于它们,所以难画;鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。 选择含有关键词语、特殊句式的句子 ①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。(4分) 抓关键词句,洞悉得分点 (1)庄子之齐,见饿人而哀之。 译文:庄子到齐国去,看到一个饥饿的人,很同情他。 (2) 吾见过我者多矣,莫 我 哀也。 译文:我看见很多人从我面前走过,可没有一个人同情我 。 (3) 向使夫子不不食,其能哀我乎? 译文:假使先生不是没吃饭,还会同情我吗? 巩固练习 阅读下面文言语段,翻译画线的句子。    曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” 参考答案 ①曾子衣 敝衣 以 耕。 ②先生非求于人,人则献之,奚为不受? ③受人者畏人,予人者骄(于)人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?” 坚持四个步骤,确保翻译准确 1、审? 在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。用笔将这些语法现象一一地圈注出来,以引起自己的注意。

文档评论(0)

erfg4eg + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档