汉英定语对比.pptVIP

  • 58
  • 0
  • 约2.14千字
  • 约 18页
  • 2017-11-22 发布于江苏
  • 举报
汉英定语对比

汉英定语位置对比及对外汉语教学;一、英汉定语位置的异同;2、短语 先比较以下每组短语的英汉定语位置的异同: 中国地图 the map of China 介词短语做定语 要召开的会议 the conference to open 不定式短语 做定语 鲁迅写的书 the book written by Luxun 过去分词短语做定语 正在找工作的毕业生the graduate looking for job 现在分词短语做定语 汉语中,短语做定语仍置于被修饰词之前;而英语,不管是介词短语、不定式短语,还是现在分词短语、过去分词短语做定语,均置于被修饰词之后,或可看作定语从句的紧缩形式。 ;3、从句 汉语定语从句与英语定语从句是不同的: 例如:①最后一个发言的人 the man who spoke last ②你搬迁的日子 the day when you will move 定语从句英汉语的区别在于:英语定语从句置于被修饰词之后,而汉语定语从句也象单词和短语一样置于被修饰词之前。 ;;2、通常作表语的形容词,用作定语时必需后置,我们知道英语中的形容词有两种:一种做表语,一种做定语。而那些常做表语的形容词只有在后置时可以作定语,这时后置的定语相当于定语从句

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档