- 21
- 0
- 约1.81万字
- 约 12页
- 2017-11-23 发布于天津
- 举报
从突变论探讨华裔马来诗歌创作的演化.PDF
中国比较文学 2016年第3期 (总第 104期
从 突 变 论 探 讨 华 裔 马 来 诗 歌 创 作 的 演 化
黄丽丽
摘要:文学的演化一如物种,有其不变的继承,同时也会随着时空的不同而产生渐变
或突变。本文以马来西亚华裔的马来诗歌创作为研究对象,并放置于马华文学复系统
的框架来探讨。研究发现,华裔马来诗歌在跨越 19世纪末与20世纪的演化过程中,
于 1970年代前后遭遇了突变,具体表现于从古体诗转向新体诗以及作家群体的撤换。
从诗歌文体来看,华裔创作的班顿是变异性最大的体裁。
Abstract:Theevolutionofliteratureissimilartothatofspeciesandhasconstantinherit—
anceandhtegradualchangeormutationduetothedifferenttimeandplace.Thispaperwill
focuson Chinese Malaysian’SMalay poetry and hte furtherdiscussion isplaced in hte
frameworkofpolysystem ofChineseMalaysina literature.Thestudyfindshtatacrossthe
endofthe19thcentury and20thcentury ,ChineseMalaysian’SMalaypoetryhadasudden
mutationinhte1970s.Duringthisperiod,thewritingstyleandwritersgrouphadexperi—
encedadramatictransformation.From hteperspectiveofpoeticstylistic,Pantuncreatedby
ChineseMalaysianhavethelargestvariability.
关键词:华裔马来文学;土生华人 ;诗歌
Keywords:ChineseMalaysianMalayLiterature;StraitsBorn Chinese(PeranakanChi—
nese);poetry
作者简介:黄丽丽 ,文学博士.马来西亚拉曼大学中文系讲师。主要研究方 向:比较文
学,马华文学。电子邮箱:lihx2@yahoo.corn
- ●‘ -—L-
一 、 刖 昌
文学的演化一如物种,有其不变的继承,同时也会随着时空的不同而
产生渐变或突变。马华文学滥觞于 19世纪末中国文人/知识分子的南来,
古典汉诗是当时的重要文类。随后 ,马华文学受中国五四新文学影响而产
生新文学.无论是内容或形式皆明显继承五四新文学。随着 1950年代末
马来西亚的独立、国家意识的提升 以及文化生态的改变,马华文学的发展
以及各种文艺思潮亦相应转变。无论如何,从两位最重要的马华文学史家
的论述来看。马华文学总体上是以渐变的形式向前发展。方修认为 “现实
. 28 .
黄丽丽 从突变论探讨华裔马来诗歌创作的演化
主义”始终作为主线贯穿着马华文学的发展;杨松年则认为马华文学的变
化是本土性和中国性之间的消长 (杨松年 16—17)。马华文学的各种体裁
基本上没有巨大的变化,除了从古典汉诗过渡到马华新文学的各种文体是
一 大突变:在创作媒介语方面,马华文学代表 “马来西亚华文文学”历来是
约定俗成的说法。直至 1980年代中期,张锦忠等学者提出 “华裔马来西亚
文学”,意指马来西亚华裔的创作,包括华文、英文、马来文等文学创作与翻
译的文学复系统 (polysystem),以更大的框架总揽这些作家作品,突破了
马华文学单一语言 (华文)的界定。
考虑到马来西亚多元语言的特殊情境,我们确实可以用更开放的态度
来看待各个族裔的多语创作。诚然,以华文为媒介语一直以来都是马华文
学的创作主体 。马来(西)亚①华裔为中国移 民的后裔,大多数华裔的母语
为汉语,但由于马来西亚的多元语言文化背景,华裔普遍能掌握两种或以
上语言,即自身母语 (包括方言)、马来语 (马来西亚的国语)、英语等。咨
各族群 (土生华人)②则是 比较特殊的群体,他们拥有 自己的吝吝语文,即
一 种以马来语法
原创力文档

文档评论(0)