- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On The Translation of Chinese and English Color Words_英语专业毕业论文
On The Translation of Chinese and English Color Words
学 院
国际语言文化学院
专 业:
姓 名:
指导老师:
英 语
学 号:
班级:
5B101308
5B1013
CONTENTS
Abstract…………………………………………………………………………………………………………Ⅰ
摘 要 …………………………………………………………………………………………………………Ⅱ
Introduction…………………………………………………………………………. 1
1 Concepts of Color Words………………………………………………………. . 2
2 Classifications of Color Words ………………………………………………….. 3
2.1 Basic Color Words………………………………………………………………3
2.1.1 Red ……………………………………………………………………………..3
2.1.2 White …………………………………………………………………………...4
2.1.3 Black …………………………………………………………………………...4
2.1.4 Blue …………………………………………………………………………….5
2.1.5 Yellow ………………………………………………………………………….5
2.1.6 Green …………………………………………………………………………...6
3 Function of Color Words ………………………………………………………..7
4 Translation of Color Words……………………………………………………..8
4.1 Literal Translation……………………………………………………………….8
4..2 Free Translation…………………………………………………………………8
4.2.1 Converting color lexical…………………………………………………………8
4.2.2 Removing Color lexical…………………………………………………………9
4.2.3 Supplement of Color lexical…………………………………………………….9
Conclusion…………………………………………………………………………...10
Bibliography…………………………………………………………………………11
Acknowledgments………………………………………………………………..….12
The Colour Terms’ Translation in English and Chinese
Abstract
In today’s multi-cultural society, translation, as an important device in the cross-cultural communication, is a mode of cultural transfer. Colour terms are closely connected with culture. As a part of language, colour terms are endowed with abundant cultural connotations. Moreover, colour terms’ lexical meaning and symbolic meaning reflect various cultures and cultural backgrounds. In order to promote the development of the multi-cultural society and cross-cultural communication, it is significant to understand and grasp colour terms and their functions in the cultural transfer. This thesis, targeting at improving translation proficiency and promoting cross-cultural communication, makes a careful a
您可能关注的文档
- A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Culture_英语专业毕业论文.doc
- A Contrastive Analysis on Politeness Formulae between English and Chinese_英语专业毕业论文.doc
- 9_食品营养强化剂.ppt
- A Contrastive Study of Refusal Strategies between English and Chinese_英语毕业论文.doc
- A Linguistic Study of Extreme Word in Slogans in English teaching_英语专业毕业论文.doc
- A Sacrifice in the Male-dominated Society:on the Image of Miss Havisham in Great Expectations_英语专业毕业论文.doc
- A Study of Teacher’s Questioning Strategies in Junior English Class_英语专业毕业论文.doc
- A Study of the Heroine of Jane Eyre --from a perspective of Feminism_英语专业毕业论文.doc
- A Study on Application and Social Influence of Euphemism in English_英语专业毕业论文.doc
- A Study on Cross-cultural Barriers in Reading of English_英语专业毕业论文.doc
- On the translations of English and Chinese Idioms_英语专业毕业论文.doc
- On the Sources of the Rapid Development of Modern English Vocabulary_英语毕业论文.doc
- Oral English Test in Middle School -Current Situation and Strategies_英语毕业论文.doc
- On the Use of Vague Language in English Journalism_英语专业毕业论文.doc
- P1、P2地块二期桩基工程压桩工程施工方案.doc
- On Translation of Chinese Menu into English—Through a Cultural Perspective_英语专业毕业论文.doc
- On Translation of English-Chinese and Chinese-English Idioms_英语专业毕业论文.doc
- On Ways to Teach Pre-school Children Oral English_英语专业毕业论文.doc
- PCL400破碎机设计-毕业设计.doc
- p1-通信工程概预算基础知识.ppt
文档评论(0)