MTI培养方案.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约3.43千字
  • 约 7页
  • 2017-11-28 发布于天津
  • 举报
中南林业科技大学全日制翻译硕士专业学位研究生培养方案一培养目标本专业培养适应林业行业及湖南优势产业外向型发展需要具有良好的职业道德扎实的双语基础熟练的翻译技能通晓林业工程机械经济贸易等某一个专业领域的基本知识既能胜任一般性口笔译工作又能满足某一专业领域翻译需求的高层次应用型专业性翻译人才知识与能力结构具有宽广的知识面较强的跨文化交际能力和良好的职业道德具有扎实的中英语言基础和娴熟的口笔译技能能独立或合作完成一般涉外活动口译笔译工作具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力熟悉翻译项目管

中南林业科技大学 全日制翻译硕士专业学位研究生培养方案 一、培养目标 本专业培养适应林业行业及湖南优势产业外向型发展需要,具有良好的职业道德、扎实的双语基础、熟练的翻译技能,通晓林业、工程机械、经济贸易等某一个专业领域的基本知识, 既能胜任一般性口笔译工作,又能满足某一专业领域翻译需求的高层次、应用型、专业性翻译人才。 知识与能力结构:1、具有宽广的知识面、较强的跨文化交际能力和良好的职业道德;2、具有扎实的中、英语言基础和娴熟的口笔译技能,能独立或合作完成一般涉外活动口译/笔译工作;3、具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力;4、熟悉翻译项目管理,具有中型翻译项目的设计能力、组

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档