口译论文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译论文

A Few Thoughts of Interpretation 外国语学院 英语0704 杨育 Abstract: Interpretation plays a very important role in interlingual and intercultural communications. However, the study of interpretation has long been ignored. This paper introduces main interpretation research centers and their publications, provides some coping tactics of interpreting, and gives some suggestions on how to become a competent interpreter, so as to enhance the role of interpretation as the bridge between different languages and cultures. Key words: interpretation study; interpretation research centers; coping tactics intercultural communication, and interpretation serves as an effective role to bridge the language and cultural gap. As a phenomenon or an activity, interpretation has a long history, dating back to the early period of human society, but researches on it have long been ignored. This paper consists of five parts, including the introduction and the conclusion. The first part serves as the introduction, which gives an overall view of this paper. The second part presents a literature review of interpretation studies by introducing main interpretation research centers and their publications. The third part is a tentative study of coping tactics for interpreters. The fourth part provides some suggestions on how to be a competent interpreter. The last part serves as the conclusion. Main interpretation research centers and their publications Over the last few decades, there has been a dramatic increase in the number of publications on interpretation. A few centers which have a great influence in the contemporary history of interpreting research have been formed. Their present activity is particularly noteworthy. This section introduces the main research centers in which interpreting literature is published. 2.1 Europe Historically, Europe was the first and understandably the largest center of interpreting activity. Its interpreting schools are the oldest, most numerous, and

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档