- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【精选】北外英语翻译硕士MTI考研资料:中国文化相关词汇
北外英语翻译硕士MTI 考研资料:中国文化相关词汇
1.安土重迁
英译|attached to the land and unwilling to move
释义|安于故土生活,不轻易迁往他处。
2.八卦
英译|Eight Trigrams
释义|由阳爻“—”和阴爻“- -”每三个一组合成的一套符号系统。三“爻”合成一卦,
共有八种组合,故称为“八卦”。“八卦”的名称分别是:乾 qián、坤 kūn、震
zhèn、巽xùn、坎kǎn、离lí、艮gèn、兑duì
3. 比德
英译|virtue comparision
释义|用自然万物包括动植物的某些特性比附人的道德品格。
4.别材别趣
英译|distinct subject and artistic taste
释义|诗歌应具有的特殊题材和特殊的人生趣味。
5.楚辞
英译|Chuci(Ode of Chu)
释义|楚辞是由屈原创作的一种诗体,后来又成为代表中国古代南方文化的第一
部诗歌总集,楚辞运用楚地(今湖南、湖北一带)的文学提示、方言声韵,叙写
楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地域特色,因而得名。
6.辞达
英译|expressiveness
释义|说话、写文章能简明扼要地表达内心的意思。
1
7.道法自然
英译|Dao operates naturally
释义| “道”效法、顺应万物的自然状态。这一命题出自于《老子》。
8.法不阿贵
英译|The law does not favor the rich and powerful
释义|法律对一切人平等,对权贵也绝不徇情偏袒。
9.非攻
英译|denouncing unjust wars
释义|反对、禁止不义的战争。“非攻”是墨家的基本主张之一。
10.刚柔
英译|Gang and Rou
释义|人和事物所具有的两种相反的属性或德行。
11.格物致知
英译|Study things to acquire knowledge
释义|在与事物的接触中体认人伦日用之道。“格物”“致知”与诚意、正心、修
身、齐家、治国、平天下并称“八条目”
12.过犹不及
英译|going too fast is as bad as falling short
释义|事物超过一定的标准和没有达到标准同样是不好的。
13.海内
英译|within the Four Seas
释义| “四海之内”,古代指中国疆域以内。古人认为中国的疆域四周环海,各依
2
方位称“东海”“南海”“西海”和“北海”,合成“四海”。“海内”即指“四海”
所环绕的疆土。
14.海外
英译|outside the Four Seas/overseas
释义| “四海之外”,指古代中国疆域之外、国外,也指边远地区。
15.和而不同
英译|harmony but not uniformity
释义|在尊重事物差异性和多样性的基础上实现整体的和谐共存。“同”与“和”
是对待、安顿社会群体的两种态度。“同”指对事物差异性的抹杀,“和”则意味
着对事物差异性的保存与尊重。不同的事物彼此间相互辅助、补充,才能组成一
个充满生机、富于创造性的和谐整体。
16.厚德载物
英译|have ample virtue and carry all things
释义|以宽厚的德性承载天下万物。多指以宽厚之德包容万物或他人。它和“自
强不息”一起构成了中华民族精神的基本品格。
17.化干戈为玉帛
英译|beat swords into plowshares/turn ware into peace
释义|消除仇怨,变战争为和平,变冲突为友好。“干”“戈”是用于防御和进攻
的两种武器,借指战争、武力和冲突;“玉”“帛”指圭、璋等玉器和束帛,是古
代诸侯会盟、诸侯与天子朝聘时互赠的礼物,后来用于表示和平共处之意。它反
映了华夏民族自古崇尚和平、愿意化解暴力冲突的美好期待。
18.画龙点睛
英译|adding pupils to the eyes of a painted dragon/rendering the final touch
您可能关注的文档
- 【精选】北京师范大学自然资源专业刘学敏、王玉海资源经济与管理考博真题-参考书-状元经验.pdf
- 【精选】北京师范大学自然灾害学专业考博专业课真题分数线报录比.pdf
- 【精选】北京师范大学自然资源专业张全国微生物生态学考博真题-参考书-状元经验.pdf
- 【精选】北京师范大学翻译硕士英语笔译考研参考书,导师信息.pdf
- 【精选】北京师范大学自然资源专业高琼生态系统生态学及模型考博专业课真题分数线报录比.pdf
- 【精选】北京师范大学艺术与传媒学院考博参考书-考博分数线-专业课真题.pdf
- 【精选】北京师范大学艺术学理论倪文东艺术史(书法史论)考博真题-参考书-分数线.pdf
- 【精选】北京师范大学艺术学理论梁玖艺术教育研究考博真题-参考书-分数线.pdf
- 【精选】北京师范大学艺术与传媒学院考研参考书目.pdf
- 【精选】北京师范大学艺术与传媒学院考研参考书目 考研真题 考研笔记 考研复习重点.pdf
- 福建省同安第一中学2025届高三上学期期中考试物理检测试卷【附答案】.pdf
- 福建省厦门外国语学校2026届高三上学期12月月考物理检测试卷【附答案】.pdf
- 福建省厦门大学附属科技中学2025~2026学年高二上学期期中物理检测试卷【附解析】.pdf
- 福建省厦门大学附属科技中学2025~2026学年高一上学期期中检测物理检测试卷【附解析】.pdf
- 广东省广州市第十六中学2025~2026学年高一上学期物理专训4(2025.12.24)(含答案).pdf
- 河北省唐山市第八中学2025~2026学年高三上学期期中考试物理检测试卷【附解析】.pdf
- 福建省仙游第一中学2026届高三上学期期中考试物理检测试卷【附答案】.pdf
- 江苏省南京市中华中学2025~2026学年高一上学期12月月考物理检测试卷【附答案】.pdf
- 江苏省南京市中华中学2025~2026学年高二上学期12月综合练习物理检测试卷【附解析】.pdf
- 护理器械的增强现实应用.ppt
最近下载
- 初中英语河北考纲核心词汇表(中考专属版).docx VIP
- 皮带输送机点检、巡检及点巡检细则标准与维护保养内容.pdf VIP
- T_XMSSAL 0113—2024(供厦食品现制奶茶).pdf VIP
- DB13(J)_T234-2017:HC-1高性能混凝土胶凝材料应用技术规程.pdf VIP
- TCTSS76-2023 现制茶饮料 茶叶原料.pdf VIP
- TCTSS 75-2023 现制茶饮料 术语 分类 基本要求.pdf VIP
- 2025社区健康管理中心商业计划书.docx
- 月子中心护士年终总结PPT版.pptx
- T_CTSS 77-2023 现制茶饮料 制作规范.docx VIP
- 饮食护理题目及答案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)