- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精选】江苏地区2010年七年级语文上册 第七课《幼时记趣》课件 苏教版
走近作者 作者简介:沈复,生于1763年,卒年不详。字三白,号梅逸,长洲(今江苏苏州市)人。清代散文家。他一生长期做幕僚,奔走南北,游历过许多地方,能文善画,著有《浮生六记》。 读准红色字的读音 余 忆 童 稚 时, 能 张 目 对日, 明 察 秋 毫。 见 藐 小 微 物,必 细察 其 纹 理。 故 时 有 物 外 之趣。 昂首观 之, 项 为 之 强。 又留蚊于素帐中 徐 喷 以烟,使 其 冲烟飞鸣, 作 青 云 白 鹤 观, 果 如 鹤 唳 云 端 , 怡 然 称 快。 于 土 墙 凹 凸 处, 花 台 小 草 丛 杂 处, 常 蹲 其 身, 使 与 台 齐,定 目 细 视。 一日,见二 虫 斗 草间,观 之 正 浓, 忽 有 庞 然 大 物, 拔 山 倒 树而 来, 盖 一 癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。 余 年 幼, 方 出神,不 觉 呀然 惊 恐; 神 定, 捉 蛤 蟆, 鞭 数 十, 驱 之 别 院。 全文翻译 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏天蚊群的飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中想像的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。(有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当做青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。 我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子与花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。 一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的东西,像推开大山,撞倒大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。 (哈蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁唉呀”地惊叫一声,感 到 害 怕;心神安定下来,捉 住 蛤 蟆,鞭 打 它 几 十 下, 把 它 赶 到 别 的 院 子 里 去 了。 3、作者为我们讲述了哪几件趣事呢? 观蚊如鹤之趣 品味语言 文章读来趣味盎然,你觉得是因为作者在写作中,还用了 、 等写作技巧。 作者把癞蛤蟆“鞭数十,驱之别院”,可以看出作者怎样的“童心”? * * 幼时记趣 稚( ) 藐( ) 项为之强( )怡( )然 唳( ) 凹凸( )壑( ) 庞( ) 哈蟆( ) zhì miǎo jiàng yí lì āo tū hè páng há ma 土砾( ) lì 我 张开,这里是张得很大的意思 眼力 看清 秋天鸟兽身上新长的细 毛,比喻极细小的东西 我回忆幼小的时候, 能 睁大 眼睛 对着太阳 眼 力 足以看得清 极 细 小 的 东 西。 你能解释下列字词、翻译句子吗? 看到细小的东西, 一定要仔细观察它的花纹。 微小 它的 泛指花纹 一定 所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 所以 时常 物体本身以外 的 乐趣
文档评论(0)