- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译礼仪祝辞词汇
礼仪祝辞
开幕式opening ceremony /inaugural ceremony
宣布开幕to declare…open/to declare the mencement of…
开幕辞opening speech/oing address
致开幕辞to deliver an opening speech/to make an opening address
closing ceremony
宣布闭幕to declare the closing of…/to declare the conclusion of
闭幕辞closing speech/closing address
to come to a successful close
致闭幕辞to deliver a closing speech/to make a closing address
Signing ceremony
友好访问goodwill visit
发表热情友好的讲话to make a warm and friendly speech
发表热情洋溢的欢迎辞to make a gracious speech of welcome
尊敬的市长先生Respected Mr.May/Honorable Mr.MayYour ExcEllency/His ExcelIency/Her ExelIency
陛下Your Majesty/His Majesty/Her Majesty
Your Highness /your Royal Highness
夫人Madam
东道国host country
值此 on the occasion of
以……的名义in the name of
以我个人的名义In my own name
主持晚宴to preside at this dinner
主持讨论会to chair a discussion
由衷的谢意heartfelt thanks
承蒙盛情邀请at the gracious invitation of
to reciprocate your warm reception
答谢贵方热情洋溢的欢迎辞to reply to your gracious speech of welcome
怀着对贵国人民的深厚感情with profound sentiments for your people
来自大洋彼岸to come from the other side of the Pacific
作为友好使者as an envoy of friendship
随同贸易团来访to accompany the trade delegation
商界的朋友们friends from the business Its a delight to have friends coming from afar
海内存知己,天涯若比邻Long distance separates no bosom friends
转达最诚挚问候to convey the most gracious greetings
寄希望于本大会to place our hopes on the current conference
增进理解和友谊to expand mutual understanding and friendship
频繁互访frequent exchange of visits
相互促进mutual promotion
共同繁荣common prosperity prosperous
促进友好合作关系to advance our friendly relations of cooperation
进行真诚有效的合作to carry out sincere and rewarding cooperation
符合两国人民共同利益to accord with our common interests /be in line with
保持良好的贸易伙伴关系to keep a good trading partnership with
继续努力to make further efforts
携手合作to make joint efforts/to make concerted efforts
to push…to a new height
祝愿来访富有成果Hope your visit will be rewarding.
Wish this annual meeting a complete success
回顾过去to look back on retrospect
展望未来to look ahead/to look into the fu
文档评论(0)