外刊经贸知识选读习题集及答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外刊经贸知识选读习题集及答案

《外刊经贸知识选读 INTERNATIONAL TRADE 一、翻译-中译英 1. 一个国家贸易规模的相对大小经常通过该国的出口金额占其国内生产总值的比例来衡量。 2. 最重要的海运单据是提单。它首先是发货人与船公司之间的一种合约;其次是收到货物的收据;第三是所有权单证。 . 典型的信用证可能要求以下单证:发票、提单、海运保险单、装箱单、磅码单、检验证书及产地证。 国际贸易是一个国家所生产的商品和服务和另一个国家所生产的商品和服务之间的交换。 海关同中央银行紧密地合作,以确保货物只能按照现行的管理条例进口或出口。 1. The issuing bank examines the draft and documents upon receipt, to ensure that the documents conform to the letter of credit. If anything is wrong, the discrepancies are subject to acceptance by the buyer. 2. Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. They confirm the ex works cost of a consignment. 3. “Ex works” means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises or another named place not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. 4. “Free Carrier” means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. 5. “Cost, Insurance and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the ship’s rail in the port of shipment. 6. “Delivered Ex Ship” means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. 三、阅读-归纳 Passage 1 Chinese trade officials remain alarmed at the extent of the abuse of trade compensatory measures against China, although the number of anti-dumping investigations involving China has actually dropped. China remains the world’s largest victim of the abuse of anti-dumping measures with 27 investigations having been started into its exports in the latter half of last year, according to latest data from the World Trade Organization (WTO). The large number was partly because China’s exports grew extraordinarily quickly last year against the backdrop of gloomy world economic outlook, said Chinese trade officials. The abuse of anti-dumping measures against China has started to fall as the number was down from 29 inve

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档