英文诗歌欣赏 I’d like to live with you.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文诗歌欣赏 I’d like to live with you

I’d like to live with youMarina TsvetaevaI’d like to live with YouIn a small town,Where there are eternal twilightsAnd eternal bells.我想和你一起生活在某个小镇,共享无尽的黄昏和绵绵不绝的钟声。And in a small village inn—The faint chimeOf ancient clocks—like droplets of time.在这个小镇的旅店里——古老时钟敲出的微弱响声像时间轻轻滴落。And sometimes, in the evenings, from some garret—A flute,And the flautist himself in the window.And big tulips in the window-sills.And maybe. You would not even love me…有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵郁金香。此刻你若不爱我,我也不会在意。In the middle of the room—a huge tiled oven,On each tile—a small picture:A rose—a heart—a ship.—And in the one window—Snow, snow, snow.在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,每一块磁砖上画著一幅画:一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。而自我们唯一的窗户张望,雪,雪,雪。You would lie—thus I love You: idle,Indifferent, carefree.Now and then the sharp strikeOf a match.你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,淡然,冷漠。一两回点燃火柴的刺耳声。The cigarette glows and burns down,And trembles for a long, long time on its edgeIn a gray brief pillar—of ash.You’re too lazy even to flick it—And the whole cigarette flies into the fire.你香烟的火苗由旺转弱,烟的末梢颤抖著,颤抖著短小灰白的烟蒂——连灰烬你都懒得弹落——香烟遂飞舞进火中。The Story of My LifeHelen KellerHave you ever been at sea in a dense fog(浓雾), when it seemed as if a tangible(可触摸的) white darkness shut you in(浓雾遮眼), and the great ship, tense and anxious, groped(摸索) her way toward the shore() with plummet(铅锤) and sounding-line(探深绳), and you waited with beating heart for something to happen?I was like that ship before my education began. Only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbor was. Light! Give me light! was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档