大学德语3课后习题——翻译题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学德语3课后习题——翻译题

第二课 A übersetzen Sie den Text ins Chinesische! Die beliebteste Sportart der Welt ist seit Jahrzehnten Fu?ball. Keine Sportart hat so viele Fans und kein Sportverband so viele Mitglieder.Weltmeisterschaftsspiele locken tausende Zuschauer ins Stadion. Warum sehen and spielen Millionen Menschen so gern Fu?ball? Erwachsene spielen Fu?ball, weil es ein guter Ausgleich zur Arbeit and zum Stress ist. Kinder spielen Fu?ball, denn die Eltern meinen: Sport ist gesund. Au?erdem f?rdert Fu?ball das soziale Verhalten der Kinder. Sie spielen mit anderen Kindern zusammen und k?nnen neue Freunde finden. Zudem kann ein guter Fu?baller sehr viel Geld verdienen. 几十年以来,世界上最受人喜爱的体育项目是足球。没有一项别的体育运动有如此众多的狂热爱 好者,也没有一个别的体育协会有如此众多的会员.世界杯比赛吸引着成千上万的观众来到体育馆. 为什么有那么多人如此喜欢看足球和踢足球呢?成年人踢足球是因为它是对工作和压力的很好调剂。 孩子们踢足球是因为他们的父母认为体育能强身。此外足球能促进孩子的社交活动,他们和别的孩子 们一起玩,可以找到新朋友。再者,一名优秀的足球运动员还能挣很多钱。 第三课 A Verkaufsstrategie Nur wenige Kunden wissen, was sie wollen.Viele sehen überhaupt nicht noraus,dass sie etwas wollen.Sie müssen angereizt werden,zum Beispiel durch ein attraktives Schaufenster. Sie sollten liebenswürdig empfangen werden,nicht nur durch einen netten Verk?ufer,sondern auch durch einen hellen,freundlichen Raum.Sie wollen beraten werden,und zwar durch Fachleute. Wie kann man ein gutes Fenster gestalten?Farben sind wichtig,aber sie sollten vorsichtig gew?hlt werden.Sie müssen zusammenpassen.Der Verkaufsgegenstand sollte im Mittelpunkt stehen,aber er kann durch andere Dinge erg?nzt werden.Die erg?nzenden Materialien dürfen nur den Hintergrund bilden, und sie müssen zum eigentlichen Verkaufsgegenstand passen. 销售策略 只有少数顾客知道自己想要什么.许多人对自己的需求事先一无所知。必须刺激他们,比 如通过诱人的橱窗。他们应得到亲切的接待,不光要有热情和蔼的售货员,还要有明亮宜人的 (购物〕空间。他们希望得到专业人员的咨询. 怎样布置好一个橱窗呢?颜色很重要.但要小心挑选,必须搭配相宜.销售商品应放在中 心位置.可用其它东西点缀.但用于点缀的材料只能放在背景位置,并且必须与销售商品相配。 第五课 A Die Lebensformen in Deutschland haben sich in den vergangenen Jahrzehnten sehr stark ver?ndert.Anfang des 20. Jahrhunderts war das Zusammenleben in einer Gro?familie noch v?llig normal. He

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档