日语n3阅读.docxVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语n3阅读

日语三级阅读练习3日本语の勉强  李さんはまだ日本语がよく分かりませんから、毎日、日本语を勉强します。日本语の授业は3时に终わります。それから、レストランでアルバイトをします。一周间に3回、5时から9时まで働きます。この店は料理がおいしいので、いつもお客でいっぱいです。  【问题】  なぜ、この店はお客でいっぱいなのですか。  (1)店の人が日本语が分かるからです。  (2)李さんが店で働いているからです。  (3)料理がおいしいからです。  (4)中国料理が食べられるからです。  【答案】3  【中文翻译】  小李因为还不是很懂日语,所以每天学习日语。日语课程是3点结束。下课后,小李去餐厅打工。打工每周三次,从五点到九点。因为这家店的料理味道很好,所以总是客满的。  【相关语法点】  名词「な形」+ので  な形容词「な形」+ので  い形容词普通体+ので  动词普通体+ので  句子的礼貌体「です、ます」+ので  例:  先周の金曜日私は风邪だったので、会社を休みました。  (因为上周五我感冒了,所以没有去公司。)  今、仕事の时间なので、课长は事务室にいるでしょう。  (因为现在是上班时间,所以科长应该在办公室吧。)日语三级阅读练习4私の家の场所  私の家は駅から歩いて十五分ぐらいです。駅の前にデパートと银行があります。その间の道をまっすぐ行くと、信号があります。その信号を左へ曲がってください。少し行くと、桥があります。桥を渡ると、すぐ右に工场があります。そこを右へ曲がって、二分ぐらい歩くと、小さい公园があります。私の家はその隣です。  【注释】  信号(しんごう)  「名」  (交通信号)红绿灯  【问题】  私の家はどこにありますか。  1)信号の右です。  2)桥の左です。  3)公园の隣です。  4)银行の前です。  【答案】3  【中文翻译】  我的家从车站步行大概要十五分钟。车站前有百货商店和银行。从中间的那条路一直走就看到红绿灯。红绿灯那里左转,步行一会儿后有座桥。穿过桥右边就是个工厂。在那里右转,大概步行两分钟后,有个小公园。我家就在它旁边。  【相关语法点】  动词辞书体+と  表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。后项(谓语句)不能用意志、希望、命令或禁止、请求等表达形式,也不能和表示假定意思的副词搭配使用。  例:  あの交差点を渡って、まっすぐ行くと、左に银行があります。  (过了前面的那个十字路口后,再笔直往前走,左边就有一家银行。)日语三级考试:日语三级阅读练习5休日の买い物  昨日は休みでしたから、私は李さんと新宿へ游びに行きました。新宿はとても赈やかな町でした。駅の近くにいろいろな店がありました。私たちは大きいカメラ屋に入りました。李さんはこの店でァ£ンパスのカメラを买いました。私もカメラが欲しかったです。でも、お金がありませんでしたから、何も买いませんでした。  【注释】  ァ£ンパス  「名」 奥林巴斯  【问题】  私は何を买いましたか。  1、店の商品を买いました。  2、大きなカメラを买いました。  3、何も买いませんでした。  4、欲しかったものを买いました。  【答案】3  【中文翻译】  因为昨天休息,所以我和小李去新宿玩了。新宿是个相当热闹的城镇。车站附近有各种各样的商店。我们进了一家大的照相机店。小李在这家店里买了奥林巴斯的相机。我也想要相机,但是,因为没有钱,所以什么也没买。  【相关语法点】  句子的普通体/句子的礼貌体(です、ます)+から  阐述观点、想法或提出要求、请求甚至命令时,用「から」表示理由。「から」所表示的原因或理由主要是由讲话人自己的意志决定的。一般语法书把「から」归类为“主观理由”或“主观原因”。「から」所表达的理由十分宽泛。  例:  久しぶりに会いましたから、どこかで一杯饮みましょうか。  (我们真是久别重逢啊,所以,找个地方喝一杯。)  すぐ来るから、ここで待っていてね。  (我马上就来,你就在这儿等我。)日语三级考试:日语三级阅读练习6研修生  私は张です。今年五月に中国から来ました。今研修センターにいます。センターにはいろいろな国の研修生がいます。今全部で170人ぐらいいます。中国の研修生は十五人です。私はこのセンターで六周间勉强します。それから名古屋の会社で実习します。日本に一年ぐらいいます。そして来年四月に国へ帰ります。  【注释】  研修センター(けんしゅうセンター)   ?名? 进修(培训)中心  研修生(けんしゅうせい)       ?名? 进修生、研究生  名古屋(なごや)           ?名? (地名)名古屋  実习(じっしゅう)           ?名他サ? 实习  【问题】  私は研修センターにどのくらいいますか。

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档