网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

海底 总动员 英文配音台词(节选).docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
海底 总动员 英文配音台词(节选)

影视配音—海底总动员(Finding nemo)主要角色:尼莫(Nemo):小丑鱼马林(Marlin):尼莫的爸爸多莉(Dory):拟刺尾鲷豚豚(Bloat):胖刺豚吉哥(Gill):镰鱼泡泡(Bubbles):黄高鳍刺尾鱼小桃(Peach):海星胆小鬼(Gurgle):皇家丝鲈祖哥(Nigle):棕鹈鹕飞利浦.雪曼:牙医叔叔妲拉(DARLA):女孩Tooloud! Too loud for me!(泡泡)太吵了!吵死我了!Twinkle[?twi?k?l], twinkle, little star(达拉)一闪,一闪,小星星Find a happy place! Find a happy place!(海星)我要找个安全的地方!Darla!, your uncle will see you now.(妈妈)妲拉,你叔叔要立刻见你All right, lets see those pearly[p?:li] whites.(牙医叔叔)好的,让我们看看那些小乳牙。Im a piranha[pirɑ:nj?]. Theyre in the Amazon.(达拉)我是食人鱼,住在亚马逊河And a piranhas a fish, just like your present.(牙医叔叔)食人鱼也是一种鱼,就像你的生日礼物一样。Ah……Ha….I get fishy, fishy(达拉)啊……哈哈…….我有鱼了,有鱼了Oh, no. Poor[pu?] little guy.(牙医叔叔)哦,不,可怜的小家伙- Hes dead. - Sharkbait![?ɑ:kbeit](吉哥)——他死了——鲨鱼饵!Yay!Fishy, fishy, fishy!(女孩)耶!鱼,鱼,鱼!Mustve left your present in the car, sweetie[swi:ti].(叔叔)我可能是把你的礼物落在车里了,宝贝。Ohh,Ill go and get it.(叔叔)啊,我这就去把它拿来- Hes still alive! - Hes not dead!(鱼儿)他还活着!他没死!Whats happening? Why is he playing dead?(刺豚)怎么了?他为什么装死?Hes gonna get flushed[fl??t] down the toilet[t?ilit].(吉哥)他要离开这儿了- Hes gonna get out of here! - Hes gonna get flushed!(吉哥)他要离开这儿了!它将被冲走!What a smart little guy!(胆小鬼)多聪明的小家伙!Oh, no! Not the trash[tr??] can!(吉哥)哦,不!别是垃圾桶!Nemo! No!(泡泡)尼莫!不!- Hey! I found his dad! - Wheres Nemo?(鹈鹕)嘿!我找到他爸爸了。尼莫在哪?- Dentist![dentist] - Hes over there!(刺豚)牙医!他在牙医那儿!Whats a dentist? Nigel[naid??l], get in there!(爸爸)“牙医”是什么?祖哥,快进去!- I cant go in there! (鹈鹕)我不能进去!- Yes, you can! Charge[t?ɑ:d?]!(爸爸)你能行!冲上去啊!Aah……(达拉)啊……What the...?(牙医叔叔)什么鬼东西?Darla, sweetie, look out!(牙医叔叔)妲拉,宝贝,小心!Aah……(达拉)啊……Hold still!(牙医叔叔)别动!Aah……(达拉)啊……Easy! Easy!(牙医叔叔)没事没事Hold still!(牙医叔叔)别动!Nobodys going to hurt[h?:t] you!Oof(牙医叔叔)没人能伤害你!Nemo.(爸爸)尼莫Oh, my goodness[gudnis].(爸爸的朋友多利)哦,上帝!Gotcha[g?t??]! Keep down!(牙医叔叔)抓到了,别乱动Nemo! .(爸爸)尼莫Daddy? .(尼莫)爸爸Out with you! And stay out!(牙医叔叔)你出去,出去Daddy? (尼莫)爸爸Fishy? (达拉)小鱼Fishy! Wake up! (达拉)小鱼,醒醒Oh, no! (刺豚)哦不To the top of Mount [maunt]Wanna[w?n?]hockaloogie! (吉哥)快上山顶上去Why are you sleeping? (达拉)你为什么睡觉啊?- Hurry! - Bloat!(泡泡)快点,祖Ring of F

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档