2010年考研英语阅读理解分析.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2010年考研英语阅读理解第一篇全文翻译及分析 想要把考研英语考好,不在考场上心理崩盘,只有详细研究真题和精读外刊,否则绝大部分考生对文章的理解注定是只言片语和模糊不清的,而考研英语强调的是精细、精确地理解。很多学生反映看不懂外刊,但是如果我们不在平时崩盘,那么就会在考试时崩溃。请大家仔细体会我们的忠告!   (1)Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage. ②Not only have many newspapers done away with their book-review sections, but several major papers, including the Chicago Sun-Times and the Minneapolis Star-Tribune, no longer employ full-time classical-music critics. ③Even those papers that continue to review fine-arts events are devoting less space to them, while the “think pieces” on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of the past。   [译文]   过去的25年,在英文报纸发生的所有变化中,或许最具有深远意义的变化就是这些报纸文艺报道的范围在缩小,严肃性在减弱,势头不可阻挡。不仅许多报纸都撤掉了其书评版面,而且一些主要报纸,包括《芝加哥太阳时报》和《明尼阿波利斯星坛报》也都不再雇佣全职的古典音乐评论家了。纵然是那些继续评论美术方面的事件的报纸留给这些评论也比以往要少。与此同时,曾经使大城市星期日报纸增色的关于文化主题的文章版面也已经是明日黄花了。   [语篇分析]   为同一意群,讲述了这样一个事实,在过去25年间英文报纸所有变化中,或许意义最为深远的变化就是报纸的文艺报道方面范围缩小、严肃性减弱。句考生需要重点关注的信息就是perhaps the most far-reaching,most最高级表示强调,而far-reaching也是从程度上对changes表示强调,所以我们可以知道,最重要的变化就是the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.,命题人肯定会围绕这种重大的变化进行命题,这就是作者强调的重点信息,强调就是考点,希望考生仔细体会!另外,their指代English-language newspapers’。运用not only…,but…这一句型对进行举例,来具体说明。用even开头,承接上一句,进一步举例说明这种变化;需要注意的是,连接词while也是考生关注的重点,该词的前后往往也会涉及到重点信息,我们来看while引导的句子,once表明过去、曾经是怎么样的,而are becoming则表示现在又是一种什么样的状况,这里存在着时间上的对比,也是考点,即曾经使大城市星期日报纸增色的关于文化主题的文章版面(现在)也已经是明日黄花了。   [重点单词]   far-reachingadj. having a great influence or effect 具有深远影响的   inexorable /n?eks?r?b?l/ adj .an inexorable process cannot be stopped 不可阻挡的   coverage /?kv?r?d?/ n. when a subject or event is reported on television or radio, or in newspapers 新闻报道   think piecen. A think piece is an article in a newspaper or magazine that discusses a particular subject in a serious and thoughtful way. 内幕新闻

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档