盘点2014世界杯球队的有趣绰号.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
盘点2014世界杯球队的有趣绰号

盘点2014世界杯球队的有趣绰号BRAZIL: CANARINHO (LITTLE?CANARY)巴西:金丝雀Named?for?the?squads?famously?bright?yellow?kits.Other?less?popular?nicknames?include?the?just-as-colorful?Verde-Amarela (The?Green?andYellow), Samba?Kings?for?the?nearly-dancing?footskills?of?the?teams?players,?and?theboastful?Pentacampe?es (The?Five?Time?Champions,?apparently?a?moniker?thats?subject?tochange).巴西的这个绰号来源于他们鲜黄色的球衣。其他不太知名的绰号还有:用颜色来代表的“黄绿金军团”、代表巴西队足球技术的“桑巴之王”,以及稍显炫耀的“五星巴西”(这个称呼今年很有可能会发生变化哦)。CROATIA: VATRENI (THE?BLAZERS)克罗地亚:刀锋战士(这个起的真霸气)Also?known?as?Bilics?Boys?as?of?late,?deriving?their?second?nickname?from?the?surname?offormer?head?coach?Slaven?Bilic.克罗地亚队后来也被称为“比利奇的孩子们”,这个绰号来源于他们的前任主教练斯拉文比利奇。CAMEROON: LES?LIONS?INDOMPTABLES (THE?INDOMITABLE?LIONS)喀麦隆:非洲雄狮North?Cameroon?and?North?Nigeria?split?the?Bénoué-Gumti?lion?conservation?project,?whichseeks?to?preserve?the?regions?lion?population.喀麦隆北部与尼日利亚北部分别管辖境内的狮子保护中心,该中心旨在维持该地区的狮子数量。SPAIN: LA?FURIA?ROJA (THE?RED?FURY)西班牙:红色怒火The?Spanish?side?earned?their?most?popular?nickname?in?the?1920?Summer?Olympics?inAntwerp,?where?they?won?a?silver?medal?and?popularized?the?tiki-taka?style?of?playing.西班牙队的这个绰号是在1920年夏季奥运会上他们获得男足银牌后被叫开的,在那届奥运会上他们的tiki-taka战术(以精准短传为基础来追求极致控球的足球战术)得以普及。NETHERLANDS: CLOCKWORK?ORANGE荷兰:橙衣军团(发条橙)The?Dutch?squads?of?the?1970s?became?known?for?their?knack?for?precision?passing,?winningthem?a?nickname?for?their?brand?of?Total?Football,?a?pastiche?on?the?countrys?famous?nationalcolor.20世纪70年代的荷兰军团以精准的传球著称,为他们标志性的全攻全守足球战术博得了这样一个绰号,这个绰号是对荷兰国家足球队球衣颜色的体现。AUSTRALIA: SOCCEROOS澳大利亚:袋鼠军团Journalist?Tony?Horstead?coined?the?portmanteau?of?a?nickname?in?1967?while?covering?theteams?goodwill?tour?to?South?Vietnam,?borrowing?the?back?end?of?the?name?from?one?ofAustralias?best-known?inhabitants.一位名叫Tony?Horstead的记者在1967年报道澳大利亚足球队对越南南部的友好访问期间首创了这样一个合成词,将soccer(足球)一词与澳大利亚最知名的动物kangroo(袋鼠)一词组合而成。COLOMBIA: LOS?CAFETEROS (THE?COFFEE?GROWERS)哥伦比亚:咖啡种植户The?Colombians?moniker?riffs?on?one?of?the?nations?largest?exports.哥伦比亚队的绰号反应了该国最大的出口产品。GREECE: PIRATIKO (

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档