笔译实践与技巧 翻译篇章.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
笔译实践与技巧 翻译篇章

The other glass ceiling: women winemakersDo women have a different relationship with wine to men? I feel quite strongly that — as consumers, at least — they do. In fact, in wine terms, I would actively dislike being a man. Wine joins cars and suiting as a heavily freighted social signifier. Society expects men to know about wine and thinks worse of them if they commit vinous faux pas. Women, on the other hand, are not expected to know anything about wine — witness most waiters’ automatic offer of the preserve taste to the man in the party.女 性与葡萄酒的关系,是否跟男性与葡萄酒的关系不同?我颇有这番感觉——至少作为一个消费者而言。其实,就葡萄酒而言,我肯定不会喜欢成为一个男性。葡萄酒 跟汽车和西装一样,是重要的社会身份标志。社会期待男性懂葡萄酒,如果他们对葡萄酒的认知出了什么差错,社会对他们的看法就打了折扣。另一方面,没人期待 女性对葡萄酒有任何了解——例如在宴会上,大部分侍者只是主动问男宾要不要酒。??Men’s status is too often measured by the bottles they choose from a wine list or to serve at home. “Is this grand or expensive enough for my boss/client/friends?” seems to be a common masculine concern over wine, whereas “Do I feel like drinking/sharing this?” would be its more carefree female equivalent.挑选酒单中的哪款葡萄酒,或是在家饮用哪款葡萄酒,每每成为衡量男性身份的标准。面对葡萄酒,男性的疑问往往是“它的档次或价位是否配得上我的老板/客户/朋友?”而女性的常见问题更轻松:“我喜不喜欢喝这款酒/是否愿意与别人分享这款酒?”??This gender divide has nothing to do with a man’s tasting ability. As has been well documented, in very general terms (and this is far from a personal claim), women have superior tasting abilities to men, performing more precisely and consistently in experiments.这种性别分歧与男性的品酒能力毫无关系。丰富的文献记载显示,大体而言(这绝不是个人之见),女性的品酒能力超过男性,在试验中,她们对酒的品鉴更准确、表现更稳定。??I had the pleasure last month of sitting in on a session at the Digital Wine Communications Conference (as the European wine bloggers’ love-in has been renamed) entitled “We Don’t Need More Women in Wine”. The thesis of Felicity Carter, editor-in-chief of Meininger’s international wine business magazine, was that women are already the most powerful economic force in the world’s wine market. As she pointed out, the US is (at long last) the world’s biggest consumer of wine and here women constitute

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档