- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FIDIC综合复习
Part1
Appendix to Tender 投标书附件 Bill of Quantities 工程量表 Discharge 结清证
Interim payment Certificate 中期付款证书
Performance Security 履约担保 Provisional Sum 备用金额
Release from performance under the Law 依照法律解除履
Suspension and Termination by Contractor 由承包商暂停和止The joint insured 共同被保险人
Value Engineering 价值工程
Final Payment Certificate最终支付证书
Retention Money 保留金 Statement 报表
Variation 变更 Advance Payment 预付款
Force Majeure 不可抗力 Indemnities 赔款
the insuring Party 保险方
Insurance against injury to Persons and Damage to Property 人身伤害和财产损失险
joint and several liability共同以及个别的法律责任
Erection contractor All Risks Insurance 安装工程一切险
infringements of intellectual property right知识产权侵权
Base date 基准日期 Commencement Date 开工日期 Performance Security 履约担保
Letter of Acceptance 中标函 Defects Notification Period 缺陷通知期限
The third party liability insurance 第三者责任险 person accident injury insurance 人身意外伤害险The loss of profit 可期待利益/利润
Prequalification见索即付的保函
Post-qualification 见索即付的保函
Demand guarantee即期担保Force Majeure 不可抗力
Suspension and Termination by Contractor承包商中止和终止
Indemnities保障
the insuring Party 保险方
Insurance against injury to Persons and Damage to Property对人身伤害和财产损害的保险
the joint insured 联合保险
release from performance under the Law在法律下发布
joint and several liability 连带责任,共同责任;
Erection All Risks Insurance法]安装工程一切险;
infringements of intellectual property right知识产权侵权
C’s all risks insurance 承包商全险保险/建筑工程一切险
Erection all risk insurance 安装工程一切险
12. The Contract Price shall be adjusted to take account of any increase or decrease in Cost resulting from a change in the Laws of the Country (including the introduction of new Laws and the repeal or modification of existing Laws) or in the judicial or official governmental interpretation of such Laws, made after the Base Date, which affect the Contractor in the performance of obligations under the Contract.
对于基准日期后工程所在国法律有改变
如果承包商未能在上述
14. The Contractor shal
您可能关注的文档
最近下载
- 医院信息网络安全培训PPT课件.pptx
- 2025年前列腺科普试题及答案.docx
- 立式叶片排渣过滤机-中国化工设备网.doc
- 20250508 北京大学DeepSeek系列06:DeepSeek私有化部署和一体机.pptx VIP
- 【7上英YL】芜湖市2024-2025学年七年级上学期期中考试英语试卷.pdf VIP
- 屋面瓦及檩条拆除安全方案.doc
- Schneider Electric施耐德Easy Altivar ATV610 变频器编程手册(中文).pdf VIP
- NB∕T34024-2024生物质成型燃料质量要求及分级.docx VIP
- STM32F1开发标准教程-教学大纲、授课计划.docx
- 新语境幼儿园教师专业能力等级与评定.pdf VIP
文档评论(0)