大学英语精读Unit4中英大学英语精读Unit4中英.pdf

大学英语精读Unit4中英大学英语精读Unit4中英.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语精读Unit4中英大学英语精读Unit4中英

Unit 4 What Happened on Flight 93? Sunday, September 9, 2001, was a good day for the three of us. Emmy was just 11 weeks old and enjoying her enormously. After three miscarriages in two years, she was doubly precious to us. 2001年9月9 日是星期日,对我们三个人来说,是个美好的日子。埃米刚有11周 大,我们极其喜欢她。她是我在两年内经过连续三次流产后生下的,所以对我们更 为珍贵。 My husband Jeremy, who was thinking of changing jobs, had gone for two interviews and felt they went well. Since it was rainy, we just lay around our house in northern New Jersey. We laughed a lot, and watched Emmy, and then went to bed early. 我的丈夫杰里米当时正考虑换个工作,已经面试过两次,自己感觉进行得还顺利。 周日那天下雨,我们就在我们位于新泽西北部的自家屋内闲躺着。我们嬉笑着,照 看着埃米,随后就早早就寝了。 The next day, September 10, was busy. Jeremy would be catching a flight to San Francisco. I would take Emmy up to my parents house in the Catskills Mountains in New York State, and he could meet us there when he returned. 次日,9月 10日,我们忙碌起来,杰里米将从纽瓦克飞往加利福尼亚出差。我将带 埃米北上去纽约州温德姆我父母的家中。这样,杰里米回来时可以去那里接我们。 For some reason he particularly wanted to take care of Emmy that morning. He fed the baby milk and bathed and dressed her. He put Emmy in her car seat and kissed her. Then he stood in the street in front of our house, waving, as we drove off. 那天早晨,不知什么原因,他特想要照料埃米。他给她喂奶、给她洗澡、给她穿衣。 他把两辆车的行李都装好,把埃米在汽车座椅上安置妥当,并吻了吻她。而后当我 们开车离开时他站到一边挥手告别。 When I got to the Catskills, Jeremy called. His flight to San Francisco had been cancelled. He did’t want to take the next available flight and get in at 2a.m. 我到达温德姆时,杰里米打来电话。他飞往旧金山的航班被取消了。他不打算搭乘 下一班飞机在凌晨两点到达目的地。 “Screw it “,he said.Im going home and get a good nights sleep, and get up early tomorrow. He would grab the first flight out of Newark. United Flight 93. “该死,”他说。“我想回家,美美地睡上一夜,明天早点起身。”他将赶上第一班 航班飞离纽瓦克。联合航空公司的第 93次航班。 Thesday morning found me in the kitchen, fumbling with the lid of the doughnut box, when I heard my father say something about the World Trade Center. I looked in the living room at the TV, and saw the image of the fire

您可能关注的文档

文档评论(0)

vshoulrengb3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档