随身听手册6.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
随身听手册6

随身听手册-316 Lesson 16 [00:03.50]prize [00:04.98]珍贵的,宝贵的 [00:06.45]One of Marys prize possessions was a little white lamb which her husband had given her. [00:10.33]玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羊羔。 [00:14.21]There were a few prize books the collector had not given away. [00:17.19]收藏家还剩下几本珍贵的书没有捐献。 [00:20.17]Dixie is the name Queeg gave to his prize dog. [00:23.04]魁格给他珍爱的狗取名迪克西。 [00:25.91]tie [00:27.30]栓,系 [00:28.68]She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening. [00:32.61]白天,玛丽把羔羊栓在地里的棵树上,每天晚上把它牵回家。 [00:36.55]The robber tied his arms behind his back. [00:38.87]强盗把他的手反绑在身后。 [00:41.20]She tied her hair up so that it didnt blow into her eyes. [00:44.23]她把头发扎起来,以免吹进眼里。 [00:47.26]theft [00:48.64]偷, [00:50.02]After telling several of his friends about the theft, [00:52.65]把失窃的事告诉几个朋友后, [00:55.28]Dimitri found out that his neighbor,Aleko,had suddenly acquired a new lamb. [00:59.25]迪米特里发现他的邻居阿列科学家突然多了一只小羊羔。 [01:03.22]He was put in prison for theft. [01:05.28]他因偷窃被关入狱中, [01:07.34]The theft of the jade vase caused much excitement. [01:10.16]玉瓶的失窃引起很大的骚动。 [01:12.99]accuse [01:14.36]指控,指责 [01:15.73]Dimitrie immediately went to Alekos house [01:18.51]迪米特里立刻去了阿列科家, [01:21.29]and angrily accused him of stealing the lamb. [01:24.01]气呼呼地指责他偷了羔羊,告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。 [01:26.73]We dont want to accuse anyone unjustly. [01:29.21]我们不想冤枉任何人。 [01:31.69]Tom accused Maggie of spoling his party. [01:34.35]汤姆指责麦琪毁了他的晚会。 [01:37.02]deny [01:38.39]否认 [01:39.76]Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard. [01:43.44]阿列科不承认了偷了羊,并把迪米特里领进后院。 [01:47.13]There is no use denying it. [01:49.26]抵赖是没用的。 [01:51.39]How you can stand the and deny it, [01:53.61]我可真搞不懂, [01:55.83]knowing that there are at least a dozen witnesses against you,is beyond me. [01:59.51]你明明知道至少有一打证人反对价钱,怎么还站在那儿矢口否认。 [02:03.19]ashamed [02:04.87]感到羞耻,不好意思 [02:06.54]Ashamed of having acted so rashly, [02:09.02]迪米特里为自已的鲁莽感到不好意思, [02:11.50]Dimitri apologized to Aleko for having accused him. [02:14.5

文档评论(0)

woaitiantian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档