- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学术英语听力课文翻译unit5
Unit5
Suicide on Campus在校园内自杀
Anchor: Good morning, everybody. I’m expecting all of you to gather here for the half-hour Early Show. Today, parents and students alike are constantly reminded of the problems like drug and alcohol abuse, and unsafe sex on college campuses. But relatively few are warned about suicide. And suicide is second only to accidents as a leading cause of death among college students.
主持人:早上好,大家。我希望你们都能为了半小时的早期节目集合在这里。今天,家长和学生都在不断地提醒大学校园里像药物和酒精滥用和不安全的性行为的问题。但相对较少的人警告说,自杀。自杀是仅次于大学生意外死亡的主要原因。
Our Early Show correspondent Tracy Smith reports on this very real danger that often goes undiscussed. Hello, Tracy. 我们早期的节目记者特雷西史密斯报道这个经常讨论的非常现实的危险。你好,特雷西。
Tracy Smith: Hi, Teresa. I know that today’s topic - campus suicides - is obviously weightier than the others we have talked about before. But we cannot give up eating for fear of choking. It is high time we looked at the issue face to face. A study by the American College Health Association showed that 15 percent of students meet the criteria for clinical depression. Although it’s a topic cloaked in stigma and shame, more colleges and universities are choosing to confront it, rather than wait until it’s too late. They have begun to look seriously into the reasons and seek solutions to the problem and actively intervene. Now let’s watch a short film and get some hint of a young college guy’s tragedy.
特雷西:嗨,特蕾莎。我知道今天的话题-校园自杀-明显比我们之前提到的有分量。但我们不能,因为害怕窒息放弃吃。是时候我们面对面地看问题了。美国大学健康协会的一项研究显示,百分之15的学生符合临床抑郁症的标准。虽然这是一个隐藏在耻辱和羞愧中的话题,但越来越多的高校都选择去面对它,而不是等到太晚。他们已经开始认真考虑原因,并寻求问题的解决方案,积极干预。现在,让我们看一部短片,并从一个年轻大学生的悲剧得到一些暗示。
Tracy Smith: Nathan Eisert, 20, took his own life in his college dorm two years ago. In a cemetery on the outskirts of Louisville, Kentucky, you’ll find the message “Tell them, Momma, a life’s too much to lose” on his small headstone.
特雷西:弥敦史密斯艾塞特,20,在两年前他的大学宿舍失去了自己的生命。在路易斯维尔,肯塔基郊外的一个墓地,在他的小墓碑你会找到这条消息,妈妈,告诉他们一条生命太多以至于不失去”。
Jan Ulrich (Nathan’s mother): The message is for Nathan’s friends. I want them to
文档评论(0)