电影1Dead_P...docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电影1Dead_P..

Dead Poets’ Society Main characters: John Keating: the English teacher Nolan: the principal students: Neil Perry: (dead) Charlie Dalton: \ Todd Anderson \ Knox Overstreet \ Stephen Meeks \ Gerard Pitts \ Richard Cameron(the fink) Words and Expressions: review再说一遍 bagpipe风笛 fervent热烈的 horn鸣笛 big shoes to fill前途远大 chin up别担心 walk you over送你过去 sinuses鼻窦炎 vaporizer喷雾器 stiff木头(瓜) [u:]oops哎呀 new kid新室友 born with his feet in his mouse 狗嘴里吐不出象牙 ace优秀 keen不错 travesty嘲弄,horror恐怖, decadence颓废,,excrement排泄 flunk不及格 bootlick拍马屁 valedictorian告别演说者 trig(onometry)几何 annual年鉴 tell sb. off与---争吵 a bunch of jerk哗众取宠的东西 commotion震惊 phalanx of pubescence毛手毛脚的家伙 due到期 Agricolam人名 groan抱怨 penalize罚学分 test me以身试法 overture序曲 mental giant思想巨人 snigger窃笑 honk雁叫声 dispel消除 fester演变(化脓) weakling弱智 virgin少女 hymnal赞美诗 ding钟响 peruse细看 invincible雄心勃勃 oyster牡蛎 fertilize施肥 daffodil花下尘土 lean in向前倾 weird怪人 spooky吓唬人 hustle up快走 alum明矾 swing转向 hash肉末,无用信息 second sth.支持 suit yourself随你便 splitting image of his father长相酷似父亲 where you’re headed.你的志向。 jerk傻瓜 high-pitched whine尖叫 meter格调 rhyme韵律 figures of speech修辞 lap腿 render给与,致使 plot标出 yield得出、产出 sonnet14行诗 rip out撕掉 perforate穿孔打眼 put it on a roll.打孔穿串 make a clean tear撕干净 identity个体 casualties伤害 savor欣赏 huddle up靠拢过来 sustain life支撑生活 never peg sb. as a cynic没想到---悲观 unfetter胡思乱想 thigh man温和的人 hell-raiser吓死人 suck the marrow out of life吸取生命精华 invoke行使,恳求 work its magic显现---神奇 drip滴下 swoon亢奋 demerit扣学分,缺点 asthma哮喘 racket嚷嚷 bum---迷(狂) owl hoots鹰叫声 creak嘎吱声 clod土块,笨蛋 swamp潮湿 wings flutter翅膀扇动声音 Congo刚果河 swim against the stream逆流而上 reconvene重新召开 initiate初始参加者 rout打垮,赶跑 intermission休会 raisin葡萄干 jigsaw puzzle拼版 demented疯狂的 on the loose散漫,放荡 a mean abode很久以前 slit掐死 revel狂欢 creep蜿蜒流过 track山沟 whoop呐喊 twerp高见 morose抑郁 [i:]ameba变形虫 woo求婚,追求 root canal work牙科手术 hither上来 lend me your ears听我说 dagger剑 canine crudités牙炸丸子 Pekingese Parfait狮子狗水冻 paw爪子 be resigned to that陷入---困境 lemmings老鼠 break out冲出 strike out开拓 borne chance好运 scare the hell out of you吓坏你了 mole可

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档